Текст и перевод песни Olexesh - Zurück in den Tag (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spiel
den
Film
rückwärts
ab,
lauf
nochmal
durch
die
Stadt
Прокрутите
фильм
в
обратном
направлении,
снова
прогуляйтесь
по
городу
Lass
mich
nochmal
Kind
sein,
ich
will
(zurück
in
den
Tag)
Позволь
мне
снова
стать
ребенком,
я
хочу
(вернуться
в
тот
день)
Fahr
nochmal
mit
dem
Rad,
Gruberstraße
brutal
Снова
садись
за
руль,
Груберштрассе
жестока
Was
für
Brooklyn,
das
allererste
mal
Что
касается
Бруклина,
то
это
первый
раз,
когда
Zurück
in
den
Tag
heißt
das
gleiche
tun
wie
gestern
Вернуться
в
тот
день
- значит
сделать
то
же
самое,
что
и
вчера
Siskat,
Banlieue,
Rap,
Wilder
Western
Сискат,
Банлие,
Рэп,
Дикий
Вестерн
Spiegelreflexe,
hart
durch
den
Tag
gehen
Зеркальные
отражения,
тяжело
переживающие
день,
Schreiben
mehr
als
Essen,
das
Mic
niemals
abgeben
Писать
больше,
чем
есть,
Мик
никогда
не
откажется
Nachts
abdrehen,
OL
der
Hit
Schmied
Поворачивать
ночью,
старый
хитовый
кузнец
Aka
Exkalibur,
echt
aus
Prinzip
Он
же
Экскалибур,
настоящий
из
принципа
Sag
mir
was
geht
Ramo,
wie
lang
sind
wir
schon
unterwegs?
Скажи
мне,
как
дела,
Рамо,
как
долго
мы
уже
в
пути?
Sag
mir
wann
hört
es
auf,
denn
auch
wir
müssen
(zurück
in
den
Tag)
Скажи
мне,
когда
это
прекратится,
потому
что
мы
тоже
должны
(вернуться
в
тот
день)
Küsse
Mutters
Hand,
kauf
Ihr
ein
Haus
wie
ein
Mann
Поцелуй
руку
матери,
купи
ей
дом,
как
мужчина.
Denn
sie
war
da
für
mich
und
es
gab
diesen
Tag
Потому
что
она
была
рядом
со
мной,
и
был
тот
день.
Wieder
zurück
auf
den
Markt,
wieder
zurück
in
die
Stadt
Снова
вернуться
на
рынок,
снова
вернуться
в
город
Wieder
zurück
zu
dem
was
einmal
war
Снова
вернуться
к
тому,
что
было
когда-то
Ob
du
willst
oder
nicht
Bruder
jeder
muss
Хочешь
ты
этого
или
нет,
брат,
каждый
должен
Augen
zu
und
durch,
folge
mir,
flüster
still
(Zurück
in
den
Tag)
С
закрытыми
глазами,
следуй
за
мной,
тихо
шепча
(возвращаясь
к
тому
дню).
Mit
dem
Kopf
durch
die
Wand,
lass
die
Zeit
nicht
vergehn
С
головой
в
стену,
не
позволяй
времени
уйти.
Stell
den
Zeiger
auf
Null
(Zurück
in
den
Tag)
Установите
указатель
на
ноль
(обратно
в
тег)
Letzter
Gang
in
die
Stadt,
letzter
Blick
in
den
Park
Последний
выход
в
город,
последний
взгляд
в
парк
Ich
erinner
mich,
denk
nach
(Zurück
in
den
Tag)
Я
вспоминаю,
размышляю
(возвращаясь
к
тому
дню).
Wieder
zurück
in
die
Charts,
wieder
zurück
in
den
Park
Снова
вернуться
в
чарты,
снова
вернуться
в
парк
Wieder
zurück
zu
dem,
was
einmal
war
Снова
вернуться
к
тому,
что
было
когда-то
Back
in
the
days
heißt,
Ich
erinner
mich
an:
Вернуться
в
те
дни-значит,
я
вспоминаю:
Mutters
Lachen,
das
Hochhaus,
die
Straßen
Смех
матери,
многоэтажное
здание,
улицы
Mit
Einkaufswagen
fahren
durch
Passage
С
тележкой
для
покупок,
проезжающей
через
пассаж
Pelmini
der
nichts
macht,
ich
muss
(zurück
in
den
Tag)
Пелмини,
который
ничего
не
делает,
я
должен
(вернуться
в
тот
день)
Hungrig
und
abgefuckt,
mein
Kopf
denkt
ans
Essen
Голодный
и
измученный,
моя
голова
думает
о
еде
Ich
will
nicht,
ich
muss,
hab
den
Hunger
schon
vergessen
Я
не
хочу,
я
должен,
я
уже
забыл
о
голоде
Бабушка,
nicht
versetzen,
schönen
Gruß
von
deinem
Sohn
Бабушка,
не
подведи,
с
наилучшими
пожеланиями
от
твоего
сына
Meine
Flows,
meine
Texte,
mein
ungeborener
Sohn
Мои
потоки,
мои
тексты,
мой
нерожденный
сын.
Hab
zwar
keine
Million,
Rap
war
meine
Option
Хотя
у
меня
не
было
миллиона,
рэп
был
моим
вариантом
Bring
den
Scheiß
in
Aktion,
denk
an
Konzentration
Приведи
это
дерьмо
в
действие,
подумай
о
концентрации.
Бпатан
lern
von
mir,
die
Zeit,
das
einzige
was
bleibt
Папа,
учись
у
меня,
время-
единственное,
что
остается
Wenn
der
Zeiger
sich
dreht,
heißt
es:,,
Mund
zu
und
schweig"
Когда
стрелка
поворачивается,
она
говорит:"Закрой
рот
и
молчи".
Bruder
der
Weg
ist
weit,
so
langsam
wird
man
reich
Брат,
путь
далек,
так
медленно
ты
становишься
богатым
Spiel
es
live
- nein,
wahre
Fans
schreien:,,
Aj"
Играй
вживую
- нет,
настоящие
фанаты
кричат:,,
Эй
Джей"
Ich
weiß
wie
man
beißt
und
trotzdem
bleibt
man
hart
Я
знаю,
как
кусаться,
и
все
же
ты
остаешься
твердым
Muss
zurück
in
den
Park,
wieder
zurück
in
die
Charts
Должен
вернуться
в
парк,
снова
вернуться
в
чарты.
Ob
du
willst
oder
nicht
Bruder
jeder
muss
Хочешь
ты
этого
или
нет,
брат,
каждый
должен
Augen
zu
und
durch,
folge
mir,
flüster
still
(Zurück
in
den
Tag)
С
закрытыми
глазами,
следуй
за
мной,
тихо
шепча
(возвращаясь
к
тому
дню).
Mit
dem
Kopf
durch
die
Wand,
lass
die
Zeit
nicht
vergehn
С
головой
в
стену,
не
позволяй
времени
уйти.
Stell
den
Zeiger
auf
Null
(Zurück
in
den
Tag)
Установите
указатель
на
ноль
(обратно
в
тег)
Letzter
Gang
in
die
Stadt,
letzter
Blick
in
den
Park
Последний
выход
в
город,
последний
взгляд
в
парк
Ich
erinner
mich,
denk
nach
(Zurück
in
den
Tag)
Я
вспоминаю,
размышляю
(возвращаясь
к
тому
дню).
Wieder
zurück
in
die
Charts,
wieder
zurück
in
den
Park
Снова
вернуться
в
чарты,
снова
вернуться
в
парк
Wieder
zurück
zu
dem,
was
einmal
war
Снова
вернуться
к
тому,
что
было
когда-то
Was
einmal
war,
was
einmal
war,
einmal
war,
einmal
war
Что
было
когда-то,
что
было
когда-то,
когда-то
было,
когда-то
было
Was
einmal
war,
was
einmal
war,
einmal
war,
einmal
war
Что
было
когда-то,
что
было
когда-то,
когда-то
было,
когда-то
было
Einmal
war,
einmal
war
Когда-то
был,
когда-то
был
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PHREQUINCY, KOSAREV OLEXIY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.