Olexesh feat. Aymen - Mademoiselle - перевод текста песни на русский

Mademoiselle - Olexesh , Aymen перевод на русский




Mademoiselle
Мадемуазель
Zu viele Nächte hier im Ghetto schon verbracht, ich seh nur Blaulichter (ich seh nur Blaulichter)
Слишком много ночей я провел здесь, в гетто, вижу только мигалки (вижу только мигалки)
Ich versuch, es rauszuschaffen, ja, ich renn, doch Mademoiselle, meine Geduld, sie platzt (meine Geduld, sie platzt)
Пытаюсь вырваться, да, я бегу, но, мадемуазель, мое терпение лопается (мое терпение лопается)
Oh, bitte, Bruder, sag, wie viel kostet diese Roli für mich? (Wie viel kostet die Roli?)
Эй, брат, скажи, сколько стоит эта Rolex для меня? (Сколько стоит Rolex?)
Und wie viel Flous du machst, Mann, erzähl es dieser Straße bloß nicht, check (ich erzähl ihr gar nichts, nein)
И сколько бабала ты зашибаешь, парень, только не говори об этом на улице, понял? ей ничего не скажу, нет)
Zu viele Nächte hier im Ghetto schon verbracht, ich seh nur Blaulichter (ich seh nur Blaulichter)
Слишком много ночей я провел здесь, в гетто, вижу только мигалки (вижу только мигалки)
Ich versuch, es rauszuschaffen, ja, ich renn, doch Mademoiselle, meine Geduld, sie platzt (meine Geduld, sie platzt)
Пытаюсь вырваться, да, я бегу, но, мадемуазель, мое терпение лопается (мое терпение лопается)
Oh, bitte, Bruder, sag, wie viel kostet diese Roli für mich? (Wie viel kostet die Roli?)
Эй, брат, скажи, сколько стоит эта Rolex для меня? (Сколько стоит Rolex?)
Und wie viel Flous du machst, Mann, erzähl es dieser Straße bloß nicht, check (ich erzähl ihr gar nichts, nein)
И сколько бабала ты зашибаешь, парень, только не говори об этом на улице, понял? ей ничего не скажу, нет)
Bruder, da vorne vor dem Block wartet schon lang ein Fiat Lupo
Брат, вон там, перед кварталом, уже давно ждет Fiat Lupo
Sie beobachten den Pazan, er holt Gras ab von dem Jugo
Они следят за пацаном, он берет травку у югослава
Lass den Pass fälschen vom Ukro, einmal lächeln für den Blitzer
Пусть подделают паспорт у украинца, улыбнись на камеру
80er geht auf mein Konto, Wowa verlängert mein Visa
80 тысяч идут на мой счет, Вова продлевает мою визу
In der Zelle hundert Wichser, Liegestütze mit dem Bett
В камере сотня мудил, отжимаюсь на кровати
Leg den ganzen Schrank auf Rücken, Muskeln null Prozent Fett
Кладу весь шкаф на спину, в мышцах ноль процентов жира
Viele brechen ab auf Kristall, weg da Bruder, muss ans Deck
Многие ломаются на кристалле, прочь отсюда, брат, нужно на палубу
Alo, alo, SOS, bring die zwei Taschen weg
Алло, алло, SOS, убери две сумки
Rauch im SL, bau ein' Besen, Asche aus Fenster
Дым в SL, сворачиваю косяк, пепел в окно
Morgen wieder Vollzeit Studio gehen, Brett bauen
Завтра опять идти в студию на весь день, писать трек
Viele sagen Ghetto, doch sie kommen nicht von dort
Многие говорят "гетто", но они не оттуда
Siskat Molotov, 069, Katastrof
Сискат Молотов, 069, катастрофа
Zu viele Nächte hier im Ghetto schon verbracht, ich seh nur Blaulichter (ich seh nur Blaulichter)
Слишком много ночей я провел здесь, в гетто, вижу только мигалки (вижу только мигалки)
Ich versuch, es rauszuschaffen, ja, ich renn, doch Mademoiselle, meine Geduld, sie platzt (meine Geduld, sie platzt)
Пытаюсь вырваться, да, я бегу, но, мадемуазель, мое терпение лопается (мое терпение лопается)
Oh, bitte, Bruder, sag, wie viel kostet diese Roli für mich? (Wie viel kostet die Roli?)
Эй, брат, скажи, сколько стоит эта Rolex для меня? (Сколько стоит Rolex?)
Und wie viel Flous du machst, Mann, erzähl es dieser Straße bloß nicht (ich erzähl ihr gar nichts, nein)
И сколько бабала ты зашибаешь, парень, только не говори об этом на улице ей ничего не скажу, нет)
Zu viele Nächte hier im Ghetto schon verbracht, ich seh nur Blaulichter (ich seh nur Blaulichter)
Слишком много ночей я провел здесь, в гетто, вижу только мигалки (вижу только мигалки)
Ich versuch, es rauszuschaffen, ja, ich renn, doch Mademoiselle, meine Geduld, sie platzt (meine Geduld, sie platzt)
Пытаюсь вырваться, да, я бегу, но, мадемуазель, мое терпение лопается (мое терпение лопается)
Oh, bitte, Bruder, sag, wie viel kostet diese Roli für mich? (Wie viel kostet die Roli?)
Эй, брат, скажи, сколько стоит эта Rolex для меня? (Сколько стоит Rolex?)
Und wie viel Flous du machst, Mann, erzähl es dieser Straße bloß nicht (ich erzähl ihr gar nichts, nein)
И сколько бабала ты зашибаешь, парень, только не говори об этом на улице ей ничего не скажу, нет)
Voll verklatscht im Unterhemd, ich wache auf, wein mit dem Regen
Весь обдолбанный в майке, я просыпаюсь, плачу вместе с дождем
Keine Arbeit, keine Schule, ich mach Müştis hinter Rewe
Ни работы, ни школы, я мучу деньги за Rewe
Was mich innerlich zerfickt, ich kann mit niemand drüber reden
То, что меня изнутри разрывает, я не могу ни с кем об этом говорить
Und die Dua meiner Mutter ist der Grund, warum ich lebe
И молитва моей матери причина, по которой я живу
Unsre Eltern schuften hart für das Essen und die Knete
Наши родители тяжело пашут за еду и деньги
Doch die Söhne wurden älter, kamen auf die falschen Wege
Но сыновья стали старше, встали на ложный путь
Kleine Hoodies teilen sich Kiste, bauen sich auf, dann bis Pakete
Маленькие гопники делят коробку, накуриваются, потом до пакетов
Auf der Spur nach Glück und Frieden war es der Vater, der uns fehlte
На пути к счастью и миру нам не хватало отца
Ich komm von dick hustlen, kein' Cent in den Taschen
Я прихожу с жесткой суеты, ни цента в карманах
Drück Pedale, ab zu Penny, hol paar Papes mit den Flaschen
Жму на педали, еду в Penny, беру пару папирос с бутылками
Auf den Dächern rennen Banditen, wenn die Lichter ausgehen
По крышам бегают бандиты, когда гаснут огни
Fuck, der Hoodie wurd gecatcht, muss hinter Gittern aufstehen
Черт, гопника поймали, придется вставать за решеткой
Zu viele Nächte hier im Ghetto schon verbracht, ich seh nur Blaulichter (ich seh nur Blaulichter)
Слишком много ночей я провел здесь, в гетто, вижу только мигалки (вижу только мигалки)
Ich versuch, es rauszuschaffen, ja, ich renn, doch Mademoiselle, meine Geduld, sie platzt (meine Geduld, sie platzt)
Пытаюсь вырваться, да, я бегу, но, мадемуазель, мое терпение лопается (мое терпение лопается)
Oh, bitte, Bruder, sag, wie viel kostet diese Roli für mich? (Wie viel kostet die Roli?)
Эй, брат, скажи, сколько стоит эта Rolex для меня? (Сколько стоит Rolex?)
Und wie viel Flous du machst, Mann, erzähl es dieser Straße bloß nicht (ich erzähl ihr gar nichts, nein)
И сколько бабала ты зашибаешь, парень, только не говори об этом на улице ей ничего не скажу, нет)
Zu viele Nächte hier im Ghetto schon verbracht, ich seh nur Blaulichter (ich seh nur Blaulichter)
Слишком много ночей я провел здесь, в гетто, вижу только мигалки (вижу только мигалки)
Ich versuch, es rauszuschaffen, ja, ich renn, doch Mademoiselle, meine Geduld, sie platzt (meine Geduld, sie platzt)
Пытаюсь вырваться, да, я бегу, но, мадемуазель, мое терпение лопается (мое терпение лопается)
Oh, bitte, Bruder, sag, wie viel kostet diese Roli für mich? (Wie viel kostet die Roli?)
Эй, брат, скажи, сколько стоит эта Rolex для меня? (Сколько стоит Rolex?)
Und wie viel Flous du machst, Mann, erzähl es dieser Straße bloß nicht (ich erzähl ihr gar nichts, nein)
И сколько бабала ты зашибаешь, парень, только не говори об этом на улице ей ничего не скажу, нет)





Авторы: Olexesh, Aymen, Tony Hanska

Olexesh feat. Aymen - Mademoiselle
Альбом
Mademoiselle
дата релиза
02-05-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.