Olexesh feat. Maxwell - 8 Promille - перевод текста песни на русский

8 Promille - Olexesh , Maxwell перевод на русский




8 Promille
8 Промилле
Ich hab hundertachtzig Gramm in mei'm Joint
У меня в косяке сто восемьдесят грамм, детка,
Drück die Mische ins Pape, zünd sie nur an
Забиваю смесь в бумагу, поджигаю,
An alle, die gesagt hab'n, gar nix läuft
Всем, кто говорил, что ничего не выйдет,
Lass sie weiter erzähl'n, mein Kopf ist betäubt
Пусть дальше болтают, моя голова опьянена.
Klau dem Bullen seine Wumme (Wumme)
Украду у мусора пушку (пушку),
Lass mal einmal schießen, ja, lass mal probier'n
Давай выстрелим разок, давай попробуем,
Vor der Tür warten schon Kunden (ja, ja, ja, ey, check)
За дверью уже ждут клиенты (да, да, да, эй, смотри),
Kein Problem, ich bin auf acht Promill, Bruder, lass flieg'n
Без проблем, у меня восемь промилле, братан, полетели.
Bruder, lass die Sonne in dein Viertel und erzähl mir nix von Hass
Братан, пусть солнце светит в твоем районе, и не говори мне ни слова о ненависти,
So viel Tagе hier im Elend, durch die Wand kommt der Bass
Так много дней здесь, в нищете, сквозь стены проходит бас,
Will ein'n CL, Sitze schwarz, OL auf'm Grill
Хочу CL, черные сиденья, OL на решетке,
20 CL im Glas, echter Mann, bin jetzt kein Kind
200 мл в стакане, настоящий мужик, я уже не ребенок.
Ich mach das für die Blocks, hier im Viertel Katastroph
Я делаю это для кварталов, здесь, в районе, катастрофа,
Fünfter Stock, tropft mies, Cops, sag doch, ob es klopft
Пятый этаж, ужасно капает, копы, скажи, стучат ли они,
Mach die Seite frisch für'n Fünfer, Treppenhaus, die Schlange lang
Делаю закладку за пятерку, лестничная клетка, длинная очередь,
Du weißt, jeder will ein Feinschliff, Übergang aus echter Hand
Ты знаешь, каждый хочет качественный товар, переход из первых рук.
Geld macht Musik oder Musik macht Geld
Деньги делают музыку или музыка делает деньги,
Hauptsache du verkaufst nicht dein'n Arsch für paar Cents
Главное, не продавай свою задницу за пару центов,
Sie woll'n OL, besorg die Karre für den Clip
Они хотят OL, достань тачку для клипа,
Schluchas auf'm Rücksitz, aus den Boxen komm'n nur Hits
Шлюхи на заднем сиденье, из колонок доносятся только хиты.
Ich bring den Sound für die Ghettos, für die Benzers und Nettos
Я несу звук для гетто, для Бенцев и супермаркетов,
Für den Dreck und den Abschaum aus den Gossen Mainhattos
Для грязи и отбросов из канав Майнхатто,
Für die Pimps und die Pesos, jeder hatte einen Traum
Для сутенеров и барыг, у каждого была мечта,
Für jeden, der auf Straße steht, Frontkick mit Prestos
Для каждого, кто стоит на улице, удар с Престо.
Ich hab hundertachtzig Gramm in mei'm Joint
У меня в косяке сто восемьдесят грамм, детка,
Drück die Mische ins Pape, zünd sie nur an
Забиваю смесь в бумагу, поджигаю,
An alle, die gesagt hab'n, gar nix läuft
Всем, кто говорил, что ничего не выйдет,
Lass sie weiter erzähl'n, mein Kopf ist betäubt
Пусть дальше болтают, моя голова опьянена.
Klau dem Bullen seine Wumme (Wumme)
Украду у мусора пушку (пушку),
Lass mal einmal schießen, ja, lass mal probier'n
Давай выстрелим разок, давай попробуем,
Vor der Tür warten schon Kunden (Kunden)
За дверью уже ждут клиенты (клиенты),
Kein Problem, ich bin auf acht Promill, Bruder, lass flieg'n (Maxwell)
Без проблем, у меня восемь промилле, братан, полетели (Максвелл).
Zu viel Promille, schon wieder so Knülle
Слишком много промилле, опять столько бабла,
Fahr durch die Straßen im Großstadtgetümmel
Еду по улицам в городской суматохе,
Und schmeiß mir 'ne rosane Pille (was?)
И глотаю розовую таблетку (что?),
Ray-Ban, Cazal, Diggi, nie ohne Brille
Ray-Ban, Cazal, братан, никогда без очков.
Verrauch ungefähr jeden Monat 'ne Mille
Выкуриваю примерно тысячу в месяц,
Ich spinne, so hoch sind die Obststand-Gewinne
Я схожу с ума, такие высокие прибыли с фруктового ларька,
Auf einmal sind die Hoes alle willig (Bitches)
Вдруг все телки стали доступными (сучки),
Oh Himmel, sie blasen auf'm Klo meinen Pimmel
О боже, они отсасывают мне в туалете.
187, 385, wir sind prominent
187, 385, мы знаменитости,
Köpfen literweise Karneval, lassen Hollys brenn'n
Пьем литрами карнавал, курим травку,
Big-Body-Benz, guck mal, wie die Roli glänzt
Большой Бенц, смотри, как блестит Ролекс,
Fünfhundert PS, Bruder, ballert durch mein'n Kontinent
Пятьсот лошадиных сил, братан, разрывает мой континент.
Sound für die Dealer, bring den Sound für die Blocks (yeah)
Звук для дилеров, несу звук для кварталов (да),
Mach mit Rauschgift Papier oder lauf vor den Opps
Делай деньги с наркотиками или беги от врагов,
Erste Regel hier im Ghetto: Man vertraut keinem Cop (niemals)
Первое правило гетто: не доверяй копам (никогда),
Und du kommst an dein Ziel, Bruder, glaub nur an Gott
И ты достигнешь своей цели, братан, верь только в Бога.
Ich hab hundertachtzig Gramm in mei'm Joint
У меня в косяке сто восемьдесят грамм, детка,
Drück die Mische ins Pape, zünd sie nur an
Забиваю смесь в бумагу, поджигаю,
An alle, die gesagt hab'n, gar nix läuft
Всем, кто говорил, что ничего не выйдет,
Lass sie weiter erzähl'n, mein Kopf ist betäubt
Пусть дальше болтают, моя голова опьянена.
Klau dem Bullen seine Wumme (Wumme)
Украду у мусора пушку (пушку),
Lass mal einmal schießen, ja, lass mal probier'n
Давай выстрелим разок, давай попробуем,
Vor der Tür warten schon Kunden
За дверью уже ждут клиенты,
Kein Problem, ich bin auf acht Promill, Bruder, lass flieg'n
Без проблем, у меня восемь промилле, братан, полетели.





Авторы: Maxwell Schaden, Olexesh, Joezee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.