Olexesh feat. Edin & DJ Katch - Magisch - DJ Katch Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Olexesh feat. Edin & DJ Katch - Magisch - DJ Katch Remix




Magisch - DJ Katch Remix
Magical - DJ Katch Remix
Wieder mal bist du da
Once again you're here
Und alles dreht sich nur um dich
And everything revolves around you
Wie ein Magnet ziehst du an
Like a magnet, you attract
Und alle halten ihre Luft an
And everyone holds their breath
Wie du gehst, wie du stehst
The way you walk, the way you stand
Wie du dich bewegst
The way you move
Wie du gehst, wie du stehst
The way you walk, the way you stand
Wie du dich bewegst
The way you move
Magisch, magisch, du bist so magisch
Magical, magical, you're so magical
Du verzauberst mich (bleib noch 'n bisschen da)
You're enchanting me (stay a little longer)
Magisch, magisch, du bist so magisch
Magical, magical, you're so magical
Du verzauberst mich
You're enchanting me
Magisch, magisch, du bist so magisch
Magical, magical, you're so magical
Du verzauberst mich (bleib noch 'n bisschen da)
You're enchanting me (stay a little longer)
Magisch, magisch, du bist so magisch
Magical, magical, you're so magical
Du verzauberst mich
You're enchanting me
Bleib noch 'n bisschen da
Stay a little longer
(Jajajaja)
(Jajajaja)
Bleib noch 'n bisschen da (na na na, ooh, yeah yeah)
Stay a little longer (na na na, ooh, yeah yeah)
(Na na na, ooh, yeah yeah yeah)
(Na na na, ooh, yeah yeah yeah)
(Na na na, ooh, yeah yeah)
(Na na na, ooh, yeah yeah)
(Na na na)
(Na na na)
Ich bin ein Junge aus dem Viertel, du ein Mädchen aus der Stadt
I'm a boy from the hood, you're a girl from the city
Zwischen Dreck und Gesocks, wo die Sonne niemals lacht
Between dirt and scum, where the sun never shines
Treffen uns heimlich, wieso muss es so verrückt sein?
We meet secretly, why does it have to be so crazy?
Magisch, magisch, lauf' ihr hinterher, es ist noch bös weit
Magical, magical, run after her, it's still a long way
Immer wenn es dunkel wird, erscheinst du
Whenever it gets dark, you appear
Wohin führt der Weg? Nimm meine Hand und dann geht Bleifuß
Where does the road lead? Take my hand and then let's go full speed
Lass' dich niemals stehen, Mann, dis weißt du
Never let yourself be put down, you know that
Handy ist kaputt, kaufe dir 20 neue iPhones
The phone is broken, I'll buy you 20 new iPhones
Immer dreht sich alles nur um dich
Everything always revolves around you
Komm, vergiss mal den Rest, lass alles stehen und nimm mich
Come on, forget the rest, leave everything and take me
Du hypnotisierst mich, berührst mich
You hypnotize me, you touch me
Und ich vergess' mich
And I forget myself
Du hypnotisierst mich, berührst mich
You hypnotize me, you touch me
Und ich vergess' mich
And I forget myself
Wie du gehst, wie du stehst
The way you walk, the way you stand
Wie du dich bewegst
The way you move
Wie du gehst, wie du stehst
The way you walk, the way you stand
Wie du dich bewegst
The way you move
Magisch, magisch, du bist so magisch
Magical, magical, you're so magical
Du verzauberst mich (bleib noch 'n bisschen da)
You're enchanting me (stay a little longer)
Magisch, magisch, du bist so magisch
Magical, magical, you're so magical
Du verzauberst mich (ooh yeah yeah)
You're enchanting me (ooh yeah yeah)
Magisch, magisch, du bist so magisch
Magical, magical, you're so magical
Du verzauberst mich (bleib noch 'n bisschen da)
You're enchanting me (stay a little longer)
Magisch, magisch, du bist so magisch
Magical, magical, you're so magical
Du verzauberst mich
You're enchanting me
Bleib noch 'n bisschen da
Stay a little longer
(Jajajaja)
(Jajajaja)
Bleib noch 'n bisschen da (na na na, ooh, yeah yeah)
Stay a little longer (na na na, ooh, yeah yeah)
(Na na na, ooh, yeah yeah yeah)
(Na na na, ooh, yeah yeah yeah)
(Na na na, ooh, yeah yeah)
(Na na na, ooh, yeah yeah)
(Na na na)
(Na na na)
Deine Kurven machen Backflips, lass mich sehen, was du so hast
Your curves are doing backflips, let me see what you got
Hol' die Sterne dir vom Himmel, ich will nur, dass du sagst
Get the stars from the sky for you, I just want you to say
Du verwirrst mich, bring mir lieber noch ein Glas
You confuse me, just bring me another glass
Hock dich leise neben mich und lass die Neider reden, lass
Sit down quietly next to me and let the haters talk, let them
Sieh, das Viertel ist heiß und die Regeln sind hart
Look, the hood is hot and the rules are hard
Sie verbieten den Kontakt zwischen Ghetto und Stadt
They forbid contact between the ghetto and the city
Doch du bist heißer als die Sonne, ich verbrenne mich an dir
But you are hotter than the sun, I'm burning up on you
Wirf den Rest in die Tonne, komm einen Schritt näher zu mir
Throw the rest in the bin, come one step closer to me
Wir haben fast schon gewonnen, warum sollen wir verlieren?
We've almost won, why should we lose?
Du bist magisch und ich mag dich, lass die Straßen attackieren
You are magical and I like you, let's attack the streets
Sieh, das Viertel ist heiß und die Regeln sind hart
Look, the hood is hot and the rules are hard
Sie verbieten den Kontakt zwischen Ghetto und Stadt
They forbid contact between the ghetto and the city
Magisch, magisch, deine Kurven mag ich
Magical, magical, I like your curves
Ich geh' ab auf dich, bleib noch 'n bisschen da
I'm into you, stay a little longer
Magisch, magisch, du bist so magisch
Magical, magical, you're so magical
Lass die Zeit kurz stehen, bald ist das Taxi da
Let's stop time for a moment, the taxi will be here soon
Lass im Kreis drehen, lass uns im Kreis drehen
Let's spin around, let's spin around
Ich hol' uns noch 'ne Flasche
I'll get us another bottle
Mann, du kannst noch nicht heimgehen
Girl, you can't go home yet
Lass uns im Kreis drehen, lass uns im Kreis drehen
Let's spin around, let's spin around
Die Sonne geht bald unter und wir beide haben nur ein Leben
The sun is about to set and we both only have one life
Lass uns im Kreis drehen, lass uns im Kreis drehen
Let's spin around, let's spin around
Du bist ein Affekt, ohne dich würde ich eingehen
You are an addiction, without you I would break down
Lass uns im Kreis drehen, lass uns im Kreis drehen
Let's spin around, let's spin around
Du bist ein Affekt, ohne dich würde ich eingehen
You are an addiction, without you I would break down
Magisch, magisch, deine Kurven mag ich
Magical, magical, I like your curves
Ich geh' ab auf dich (bleib noch 'n bisschen da)
I'm into you (stay a little longer)
Magisch, magisch, deine Kurven mag ich
Magical, magical, I like your curves
Ich geh' ab auf dich (bleib noch 'n bisschen da)
I'm into you (stay a little longer)
Magisch, magisch, du bist so magisch
Magical, magical, you're so magical
Du verzauberst mich (bleib noch 'n bisschen da)
You're enchanting me (stay a little longer)
Magisch, magisch, du bist so magisch
Magical, magical, you're so magical
Du verzauberst mich
You're enchanting me
Bleib noch 'n bisschen da
Stay a little longer
(Jajajaja)
(Jajajaja)
Bleib noch 'n bisschen da (na na na, ooh, yeah yeah)
Stay a little longer (na na na, ooh, yeah yeah)
(Na na na, ooh, yeah yeah yeah)
(Na na na, ooh, yeah yeah yeah)
(Na na na, ooh, yeah yeah)
(Na na na, ooh, yeah yeah)
(Na na na, ooh, yeah yeah yeah)
(Na na na, ooh, yeah yeah yeah)





Авторы: Olexesh, Phil Ratey, Edin Osmanovski

Olexesh feat. Edin & DJ Katch - Magisch (DJ Katch Remix)
Альбом
Magisch (DJ Katch Remix)
дата релиза
27-04-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.