Текст и перевод песни Olga Guillot - Escándalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
tu
amor
es
mi
espina
Because
your
love
is
my
thorn
Por
las
cuatros
esquinas
In
all
four
corners
Hablan
de
los
dos
They
talk
about
the
two
of
us
Que
es
un
escándalo
dicen
They
say
it's
a
scandal
Y
hasta
me
maldicen
And
they
even
curse
me
Por
darte
mi
amor
For
giving
you
my
love
No
hagas
caso
de
la
gente
Don't
pay
any
attention
to
people
Sigue
la
corriente
Follow
the
flow
Y
quiéreme
mas
And
love
me
more
Con
eso
tengo
bastante
That's
enough
for
me
Vamos
adelante
Let's
keep
going
Sin
ver
qué
diran
Without
caring
what
they
say
Si
yo
pudiera
algún
día
If
I
could
one
day
Remontarme
a
las
estrellas
Rise
up
to
the
stars
Conmigo
te
llevaría
I
would
take
you
with
me
A
donde
nadie
nos
viera
To
a
place
where
no
one
could
see
us
No
hagas
caso
de
la
gente
Don't
pay
any
attention
to
people
Sigue
la
corriente
Follow
the
flow
Y
quiéreme
mas
And
love
me
more
Que
si
esto
es
escandaloso
Because
if
this
is
scandalous
Es
más
vergonzoso
It
is
more
shameful
No
saber
amar
Not
to
know
how
to
love
Si
yo
pudiera
algún
día
If
I
could
one
day
Remontarme
a
las
estrellas
Rise
up
to
the
stars
Conmigo
te
llevaría
I
would
take
you
with
me
A
donde
nadie
nos
viera
To
a
place
where
no
one
could
see
us
No
hagas
caso
de
la
gente
Don't
pay
any
attention
to
people
Sigue
la
corriente
Follow
the
flow
Y
quiéreme
más
And
love
me
more
Que
si
esto
es
escandaloso
Because
if
this
is
scandalous
Es
más
vergonzoso
It
is
more
shameful
No
saber
amar
Not
to
know
how
to
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Cárdenas, Ruben De Fuentes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.