Olga Guillot - Lágrimas negras - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Olga Guillot - Lágrimas negras - Remastered




Lágrimas negras - Remastered
Black Tears - Remastered
Aunque me has dejado en el abandono
Even though you have left me abandoned
Aunque ya han muerto todas mi ilusiones
Even though all my illusions have died
En vez de maldecirte con justo encono
Instead of cursing you with righteous anger
En mis sueños te colmo
In my dreams I fill you
En mis sueños te colmo de bendiciones.
In my dreams I fill you with blessings.
Sufro la imensa pena de tu extravío
I suffer the immense pain of your loss
Siento el dolor profundo de tu partida
I feel the deep pain of your departure
Y lloro sin que sepas que el llanto mío
And I cry without you knowing that my tears
Tiene lágrimas negras
Have black tears
Tiene lágrimas negras como mi vida.
Have black tears like my life.
Y lloro sin que sepas que el llanto mío
And I cry without you knowing that my tears
Tiene lágrimas negras
Have black tears
Tiene lágrimas negras como mi vida.
Have black tears like my life.
me quieres dejar
You want to leave me
Yo no quiero sufrir
I don't want to suffer
Contigo me voy, mi santa
I'm going with you, my saint
Aunque me cueste morir.
Even if it costs me my life.
Que me quieres dejar
You want to leave me
y yo no quiero sufrir
and I don't want to suffer
Contigo me voy, mi negro
I'm going with you, my love
Aunque me cueste morir.
Even if it costs me my life.
Que me quieres dejar
You want to leave me
Yo no quiero sufrir
I don't want to suffer
Contigo me voy, mi santa
I'm going with you, my saint
Aunque me cueste morir.
Even if it costs me my life.
Un jardinero de amor
A gardener of love
Siembra una flor y se va
Plants a flower and leaves
Otro viene y la cultiva
Another comes and cultivates it
De cuál de los dos será.
To whom will it belong?
Zapato que yo me he puesto
A shoe that I wore
Y lo boté al basurero
And threw in the trash
Viene otra y lo recoge
Another comes and picks it up
Yo, yo me lo puse primero.
I, I wore it first.
me quieres dejar
You want to leave me
Yo no quiero sufrir
I don't want to suffer
Contigo me voy mi santa
I'm going with you, my saint
Aunque me cueste morir.
Even if it costs me my life.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.