Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vete de mí (Remastered)
Уйди от меня (Remastered)
Tú
que
llenas
todo
de
alegría
y
juventud
Ты,
что
наполняешь
всё
радостью
и
юностью,
Que
ves
fantasmas
en
las
noches
de
trasluz
Кто
видит
призраков
в
ночах
при
мерцанье,
Y
oyes
el
canto
perfumado
del
azul
И
слышишь
песню,
что
пропитана
лазурью,
No
te
detengas
a
mirar
Не
останавливайся,
чтобы
смотреть
Las
ramas
muertas
del
rosal
На
мёртвые
ветви
розового
куста,
Que
se
marchitan
sin
dar
flor
Что
вянут,
не
дав
цветов,
Mira
el
paisaje
del
amor
Взгляни
на
пейзаж
любви,
Que
es
la
razón
para
soñar
y
amar
Что
есть
причина
мечтать
и
любить.
Yo
que
ya
he
luchado
contra
toda
la
maldad
Я,
что
уже
сражалась
против
всей
злобы,
Tengo
las
manos
tan
deshechas
de
apretar
У
меня
руки
так
истончены
от
усилий,
Que
ni
te
puedo
sujetar
Что
не
могу
тебя
удержать,
Seré
en
tu
vida
lo
mejor
Я
стану
в
твоей
жизни
лучшим
De
la
neblina
del
ayer
Из
туманов
прошлого,
Cuando
me
llegues
a
olvidar
Когда
забудешь
меня,
Como
es
mejor
el
verso
aquel
Как
лучше
тот
стих,
Que
no
podemos
recordar
Что
не
можем
вспомнить.
No
te
detengas
a
mirar
Не
останавливайся,
чтобы
смотреть
Las
ramas
muertas
del
rosal
На
мёртвые
ветви
розового
куста,
Que
se
marchitan
sin
dar
flor
Что
вянут,
не
дав
цветов,
Mira
el
paisaje
del
amor
Взгляни
на
пейзаж
любви,
Que
es
la
razón
para
soñar
y
amar
Что
есть
причина
мечтать
и
любить.
Yo
que
ya
he
luchado
contra
toda
la
maldad
Я,
что
уже
сражалась
против
всей
злобы,
Tengo
las
manos
tan
deshechas
de
apretar
У
меня
руки
так
истончены
от
усилий,
Que
ni
te
puedo
sujetar
Что
не
могу
тебя
удержать,
Seré
en
tu
vida
lo
mejor
Я
стану
в
твоей
жизни
лучшим
De
la
neblina
del
ayer
Из
туманов
прошлого,
Cuando
me
llegues
a
olvidar
Когда
забудешь
меня,
Como
es
mejor
el
verso
aquel
Как
лучше
тот
стих,
Que
no
podemos
recordar
Что
не
можем
вспомнить,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Virgilio Exposito, Homero Exposito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.