Текст и перевод песни Olga Lounova feat. Elis Mraz - Na Půl Lásky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Půl Lásky
Наполовину Любовь
Povím
vám
já
jedny
ústa
znám,
Расскажу
я
вам,
знаю
одни
уста,
Jenž
polibek
jak
úsměv
sám
Что
поцелуй,
как
сама
улыбка,
Z
nebeský
hůry
byl
mi
dán,
byl
mi
dán
С
небес
мне
был
дан,
был
дан.
Že
není
můj
mi
nevadí,
Что
не
мой
– не
беда,
Život
s
ním
mě
nevábí,
Жизнь
с
ним
меня
не
манит,
Ale
vím
chvíle
s
ním
bude
zato
stát
Но
знаю,
мгновения
с
ним
того
стоят.
Je
to
jen
napůl,
napůl
Это
лишь
наполовину,
наполовину,
Lásky
je
tu
napůl,
napůl
Любви
здесь
наполовину,
наполовину,
Lásky
je
tu
napůl
Любви
здесь
наполовину,
A
ne
nedostane
víc
И
больше
не
получит.
Je
to
jen
napůl,
napůl
Это
лишь
наполовину,
наполовину,
Lásky
je
tu
napůl,
napůl
Любви
здесь
наполовину,
наполовину,
Lásky
je
tu
napůl
Любви
здесь
наполовину,
A
ne
nedostane
víc
И
больше
не
получит.
S
nočním
svitem
přichází
С
ночным
сиянием
приходит,
A
za
svítání
odchází
А
на
рассвете
уходит.
Nikdy
nebude
víc
než
Part
time
lover
Никогда
не
будет
больше,
чем
временный
любовник.
S
nočním
svitem
přichází
С
ночным
сиянием
приходит,
A
za
svítání
odchází
А
на
рассвете
уходит.
Nikdy
nebude
víc
než
Part
time
lover
Никогда
не
будет
больше,
чем
временный
любовник.
Teď
a
tady
navíc
nemáme
čas,
Сейчас
и
здесь
у
нас
нет
времени,
Kdo
ví
kdy
potkáme
se
zas
Кто
знает,
когда
встретимся
мы
вновь,
A
proto
je
ta
chvíle
jen
o
nás,
jen
o
nás
И
потому
это
мгновение
только
наше,
только
наше.
Smysl
nemá
o
něj
stát,
Нет
смысла
за
него
держаться,
Co
chci
nemůže
mi
dát,
Чего
хочу,
он
не
может
дать,
Ale
nedokážu
se
ho
vzdát
Но
не
могу
от
него
отказаться.
Je
to
jen
napůl,
napůl
Это
лишь
наполовину,
наполовину,
Lásky
je
tu
napůl,
napůl
Любви
здесь
наполовину,
наполовину,
Lásky
je
tu
napůl
Любви
здесь
наполовину,
A
ne
nedostane
víc
И
больше
не
получит.
Je
to
jen
napůl,
napůl
Это
лишь
наполовину,
наполовину,
Lásky
je
tu
napůl,
napůl
Любви
здесь
наполовину,
наполовину,
Lásky
je
tu
napůl
Любви
здесь
наполовину,
A
ne
nedostane
víc
И
больше
не
получит.
S
nočním
svitem
přichází
С
ночным
сиянием
приходит,
A
za
svítání
odchází
А
на
рассвете
уходит.
Nikdy
nebude
víc
než
Part
time
lover
Никогда
не
будет
больше,
чем
временный
любовник.
S
nočním
svitem
přichází
С
ночным
сиянием
приходит,
A
za
svítání
odchází
А
на
рассвете
уходит.
Nikdy
nebude
víc
než
Part
time
lover
Никогда
не
будет
больше,
чем
временный
любовник.
Je
to
jen
napůl,
napůl
Это
лишь
наполовину,
наполовину,
Lásky
je
tu
napůl,
napůl
Любви
здесь
наполовину,
наполовину,
Lásky
je
tu
napůl
Любви
здесь
наполовину,
A
ne
nedostane
víc
И
больше
не
получит.
Je
to
jen
napůl,
napůl
Это
лишь
наполовину,
наполовину,
Lásky
je
tu
napůl,
napůl
Любви
здесь
наполовину,
наполовину,
Lásky
je
tu
napůl
Любви
здесь
наполовину,
A
ne
nedostane
víc
И
больше
не
получит.
S
nočním
svitem
přichází
С
ночным
сиянием
приходит,
A
za
svítání
odchází
А
на
рассвете
уходит.
Nikdy
nebude
víc
než
Part
time
lover
Никогда
не
будет
больше,
чем
временный
любовник.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elis Mraz, Olga Lounová, Rickard Bonde Truumel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.