Текст и перевод песни Olga Rajecka - Apvij Rokas
Apvij
rokas
ap
kaklu,
ieklausies
- auļo
pulss.
Сплелись
руки
вокруг
его
шеи,
прислушайся
- auļo
пульс.
Nerunā
šobrīd,
vārdi
kā
akmeņi
neveikli
būs.
Не
говорят
в
настоящее
время,
такие
слова,
как
камни,
неловко
будет.
Sildies
pie
manam
lupām
vēl
mirkli
un
tad
- laiks
iet.
Sildies
к
моему
lupām
еще
мгновение,
и
затем
- время
идет.
Naksnīgā
salā
sniegs
nočirkst
kā
aizlauzts
zieds.
Ночной
мороз
снег
nočirkst
как
aizlauzts
цветок.
Caur
baltu
puteni
klūpot,
pulss
aizkusis
elš.
Через
белыми
обвалами
klūpot,
пульс
aizkusis
elš.
Caur
vai
ap
tavu
dzīvi
zogas
mans
ceļš.
Через
или
вокруг
твою
жизнь
zogas
мой
путь.
Caur
vai
ap
tavu
dzīvi
zogas
mans
ceļš.
Через
или
вокруг
твою
жизнь
zogas
мой
путь.
Cirtaina
čigāniete
smiedamās
kārtis
jauc
-
Cirtaina
цыганский
выступила
smiedamās
карты
путает
-
Uzliec
rublīti,
mīļā,
pateikšu,
kā
viņu
sauc.
Надень
rublīti,
любимая,
скажу,
как
ее
зовут.
Caur
baltu
puteni
klūpot,
pulss
aizkusis
elš.
Через
белыми
обвалами
klūpot,
пульс
aizkusis
elš.
Caur
vai
ap
tavu
dzīvi
zogas
mans
ceļš.
Через
или
вокруг
твою
жизнь
zogas
мой
путь.
Caur
vai
ap
tavu
dzīvi
zogas
mans
ceļš
Через
или
вокруг
твою
жизнь
zogas
мой
путь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imants Kalniņš, Laima Līvena
Альбом
Olga
дата релиза
01-01-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.