Olga Tañón feat. Fernandito Villalona - Fue Tanto el Tiempo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Olga Tañón feat. Fernandito Villalona - Fue Tanto el Tiempo




Fue Tanto el Tiempo
Так много времени прошло
Fue tanto el tiempo ya sin ti
Так много времени прошло без тебя,
Que sin querer me acostumbre a vivir sin tu querer
Что я невольно привыкла жить без твоей любви
Y a soñar sin que no estés
И мечтать, не думая о тебе.
Fue tanto el tiempo ya sin ti
Так много времени прошло без тебя,
Que me olvide de lo que fue
Что я забыла, как это было,
Un dia hermoso para mi y aunque me duela es asi
Когда-то прекрасный день для меня, и хоть мне больно, это так.
Pues resignarme fue la unica salida que me dejo tu amor un dia
Ведь смирение стало единственным выходом, который оставила мне твоя любовь однажды.
Te crei siempre pero hoy se que era mentira
Я всегда верила тебе, но сегодня знаю, что это была ложь,
Todo lo que tu amor me decia
Всё, что говорила мне твоя любовь.
Fue tanto el tiempo que tus brazos olvide
Так много времени прошло, что я забыла твои объятия
Y aquella frase yo nunca te dejare
И ту фразу: никогда тебя не оставлю".
Se fue esfumando de mi vida sin querer
Она испарилась из моей жизни невольно,
Como se esfuma el humo cuando el aire es
Как испаряется дым на ветру.
Fue tanto el tiempo que a otros brazos emire
Так много времени прошло, что я искала утешения в других объятиях,
Porque no estabas cuando mas necesite, esa caricia, de un abrazo de un querer que mereciera lo que tanto te entregue
Потому что тебя не было рядом, когда я больше всего нуждалась в ласке, в объятиях, в любви, которая была бы достойна того, что я тебе отдала.
Fue tanto el tiempo, fue tanto el tiempo
Так много времени прошло, так много времени.
Pues resignarme fue la unica salida que me dejo tu amor un dia
Ведь смирение стало единственным выходом, который оставила мне твоя любовь однажды.
Te crei siempre pero hoy se que era mentira
Я всегда верила тебе, но сегодня знаю, что это была ложь,
Todo lo que tu amor me decia
Всё, что говорила мне твоя любовь.
Fue tanto el tiempo que tus besos olvide
Так много времени прошло, что я забыла твои поцелуи
Y aquella frase yo nunca te dejare
И ту фразу: никогда тебя не оставлю".
Se fue esfumando de mi vida sin querer
Она испарилась из моей жизни невольно,
Como se esfuma el humo cuando el aire es
Как испаряется дым на ветру.
Fue tanto el tiempo que a otros brazos emire
Так много времени прошло, что я искала утешения в других объятиях,
Porque no estabas cuando mas necesite, esa caricia, de un abrazo de un querer que mereciera lo que tanto te entregue
Потому что тебя не было рядом, когда я больше всего нуждалась в ласке, в объятиях, в любви, которая была бы достойна того, что я тебе отдала.
Fue tanto el tiempo, fue tanto el tiempo
Так много времени прошло, так много времени.
Fue tanto el tiempo, fue tanto el tiempo
Так много времени прошло, так много времени.
Fue tanto el tiempo que tus besos olvide
Так много времени прошло, что я забыла твои поцелуи
Y aquella frase yo nunca te dejare
И ту фразу: никогда тебя не оставлю".
Se fue esfumando de mi vida sin querer
Она испарилась из моей жизни невольно,
Como se esfuma el humo cuando el aire es
Как испаряется дым на ветру.
Fue tanto el tiempo que a otros brazos emire
Так много времени прошло, что я искала утешения в других объятиях,
Porque no estabas cuando mas necesite, esa caricia, de un abrazo de un querer que mereciera lo que tanto te entregue
Потому что тебя не было рядом, когда я больше всего нуждалась в ласке, в объятиях, в любви, которая была бы достойна того, что я тебе отдала.
Fue tanto el tiempo, fue tanto el tiempo
Так много времени прошло, так много времени.
Fue tanto el tiempo, fue tanto el tiempo
Так много времени прошло, так много времени.
Fue tanto el tiempo
Так много времени прошло.





Авторы: Dikan Castano, Olga Teresa Tanon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.