Текст и перевод песни Olga Tañón - Arco Iris de Colores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arco Iris de Colores
Rainbow of Colors
Te
vi
llegar
I
saw
you
arrive
Por
ti
mi
amor
deje
la
puerta
abierta
For
you
my
love
I
left
the
door
open
Llegue
a
pensar...
I
came
to
think...
Que
no
volverías
pero
no
fue
asii
That
you
wouldn't
come
back
but
it
wasn't
so
Y
tu
llegaste,
y
tu
regresaste
And
you
came,
and
you
returned
Nuestros
ojos
vuelven
a
brillar
como
antes
Our
eyes
shine
again
as
before
Y
tu
promesa,
de
hacerme
tu
amada
princesa
And
your
promise,
to
make
me
your
beloved
princess
Hoy
cumples
y
ahora
te
canto
yo
Today
you
fulfill
it
and
now
I
sing
to
you
En
mi
corazón
In
my
heart
Voy
a
celebrar
I'm
going
to
celebrate
Pintare
en
el
cielo
I'll
paint
in
the
sky
Un
arco
iris
de
colores.
A
rainbow
of
colors.
Y
dibujare
un
camino
en
el
suelo
And
I'll
draw
a
path
on
the
ground
Que
me
lleve
hasta
tu
amor.
That
will
lead
me
to
your
love.
No
quiero
saber
de
un
cielo
nublado
I
don't
want
to
know
about
a
cloudy
sky
De
tristeza
y
mal
de
amores.
Of
sadness
and
heartbreak.
Esta
noche
hay
fiesta
has
regresadoo
Tonight
there's
a
party
you've
come
back
Porque
me
muero
de
amor...
porque
me
mueeroo
Because
I'm
dying
of
love...
because
I'm
dying
Te
vi
llegar
I
saw
you
arrive
Y
dibujaste
mi
sonrisa
para
siempre
And
you
drew
my
smile
forever
Quiero
llenar
I
want
to
fill
Cada
vacio
cada
espacio
con
tu
amor
Every
emptiness
every
space
with
your
love
Mil
margaritas
que
sembraste
en
nuestro
lecho
A
thousand
daisies
that
you
planted
in
our
bed
Y
regare
And
I
will
water
De
madrugada
un
aguacero
a
nuestro
amor
At
dawn
a
downpour
to
our
love
Voy
a
celebrar
I'm
going
to
celebrate
Pintare
en
el
cielo
I'll
paint
in
the
sky
Un
arco
iris
de
colores.
A
rainbow
of
colors.
Y
dibujare
un
camino
en
el
suelo
And
I'll
draw
a
path
on
the
ground
Que
me
lleve
hasta
tu
amor.
That
will
lead
me
to
your
love.
No
quiero
saber
de
un
cielo
nublado
I
don't
want
to
know
about
a
cloudy
sky
De
tristeza
y
mal
de
amores.
Of
sadness
and
heartbreak.
Esta
noche
hay
fiesta
has
regresadoo
Tonight
there's
a
party
you've
come
back
Porque
me
muero
de
amor...
porque
me
mueeroo
Because
I'm
dying
of
love...
because
I'm
dying
Me
muero
por
ti,
yo
soy
tan
feliz,
dime
cariñito
I'm
dying
for
you,
I'm
so
happy,
tell
me
my
love
Lo
que
sientes
por
mi...
porque
me
mueeroo
What
you
feel
for
me...
because
I'm
dying
Yo
te
amare
I
will
love
you
Un
poco
mas
que
ayer
y
menos
que
mañana
A
little
more
than
yesterday
and
less
than
tomorrow
Y
bailare
And
I
will
dance
Mientras
me
lanzas
mil
besitos
del
balcón
While
you
throw
a
thousand
kisses
at
me
from
the
balcony
Te
abrazare
I
will
embrace
you
Y
besare
de
día
y
en
las
madrugadas
And
kiss
you
by
day
and
in
the
early
hours
Y
sentiré
And
I
will
feel
Cada
latido
fuerte
de
tu
corazón
Every
strong
beat
of
your
heart
Voy
a
celebrar
I'm
going
to
celebrate
Pintare
en
el
cielo
I'll
paint
in
the
sky
Un
arco
iris
de
colores.
A
rainbow
of
colors.
Y
dibujare
un
camino
en
el
suelo
And
I'll
draw
a
path
on
the
ground
Que
me
lleve
hasta
tu
amor.
That
will
lead
me
to
your
love.
No
quiero
saber
de
un
cielo
nublado
I
don't
want
to
know
about
a
cloudy
sky
De
tristeza
y
mal
de
amores.
Of
sadness
and
heartbreak.
Esta
noche
hay
fiesta
has
regresadoo
Tonight
there's
a
party
you've
come
back
Porque
me
muero
de
amor...
porque
me
mueeroo
Because
I'm
dying
of
love...
because
I'm
dying
Me
muero
por
ti,
yo
soy
tan
feliz,
dime
tú
mi
vida
I'm
dying
for
you,
I'm
so
happy,
tell
me
my
life
Lo
que
sientes
por
mi...
porque
me
muero
What
you
feel
for
me...
because
I'm
dying
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Enrique Casillas Rios, Gabriel Cruz-padilla, Olga Tanon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.