Текст и перевод песни Olga Tañón - Bandolero (merengue)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandolero (merengue)
Bandit (Merengue)
Lindo
pero
bandolero
eh!
Handsome
but
a
bandit,
huh!
Hay
que
tener
cuidado
con
ese
tipo
You
have
to
be
careful
with
that
guy
Se
pasa
en
la
esquina
pugilato
(y
por
qué)
He
hangs
out
on
the
corner
looking
for
trouble
(and
why?)
Lo
que
quiere
es
pasar
el
rato
All
he
wants
is
to
pass
the
time
Usa
un
antifaz
pa'
disimular
He
wears
a
mask
to
disguise
himself
Con
la
cerveza
con
tequila
With
beer
and
tequila
Ahoga
las
penas
de
una
mentira
He
drowns
the
sorrows
of
a
lie
El
nunca
iba
a
pensar
He
never
thought
Que
le
iba
a
pagar
con
la
misma
moneda
al
final
That
he
would
be
paid
back
with
the
same
coin
in
the
end
Paga,
paga,
paga
Llora,
llora,
llora
Pay,
pay,
pay
Cry,
cry,
cry
Siente
lo
que
sufre
un
alma
que
llora
Feel
what
a
crying
soul
suffers
Tu
Tienes
que
pagar
por
tu
traición
bandolero
You
have
to
pay
for
your
betrayal,
bandit
Busca,
busca,
busca
alguien
que
consuele
Search,
search,
search
for
someone
to
comfort
Ese
corazón
que
ya
nadie
quiere
That
heart
that
nobody
wants
anymore
Todo
el
mundo
conoce
quien
tu
eres
Everyone
knows
who
you
are
Malo,
descarado,
bandolero,
brujo
Evil,
shameless,
bandit,
sorcerer
Y
to'
lo
malo
tu
lo
tienes
And
you
have
everything
bad
in
you
Tu
pensabas
que
alguien
te
iba
a
querer
que
equivocado
estas.
You
thought
someone
would
love
you,
how
wrong
you
are.
Paga,
paga,
paga
caro
lo
que
hiciste
Pay,
pay,
pay
dearly
for
what
you
did
Y
siente
las
heridas
que
me
diste
And
feel
the
wounds
you
gave
me
Todos
tenemos
un
juicio
final.
We
all
have
a
final
judgment.
Ja,
ja,
ja,
ja
Ha,
ha,
ha,
ha
Ay
mujeres,
a
cobrar
se
ha
dicho!
Oh
women,
it's
time
to
collect!
Ay
caro
que
vas
a
tener
que
pagar,
Oh,
you're
going
to
have
to
pay
dearly,
Que
agarre
un
préstamo,
Get
a
loan,
O
las
tarjetas
de
crédito,
Or
the
credit
cards,
O
la
chequera
yo
ni
se
Or
the
checkbook,
I
don't
even
know
Ahora
que
tener
cuidado
con
el
Now
you
have
to
be
careful
with
him
Todas
las
tienes
que
pagar
You
have
to
pay
for
all
of
them
Por
descarado
por
rufián
For
being
shameless,
for
being
a
scoundrel
Esa
cruz
por
siempre
llevaras
You
will
always
carry
that
cross
Castigo
vergüenza
dolor
sentirás
You
will
feel
punishment,
shame,
and
pain
Porque
un
buen
amor
no
se
puede
engañar
Because
a
good
love
cannot
be
deceived
Ni
una
cerveza
ni
una
tequila
Neither
beer
nor
tequila
Ni
arrodillarte
todos
los
días
Nor
kneeling
every
day
Te
salvaran
del
castigo
que
tienes
tu
que
pagar
Will
save
you
from
the
punishment
you
have
to
pay
Paga,
paga,
paga
Llora,
llora,
llora
Pay,
pay,
pay
Cry,
cry,
cry
Siente
lo
que
sufre
un
alma
que
llora
Feel
what
a
crying
soul
suffers
Tu
Tienes
que
pagar
por
tu
traición
bandolero
You
have
to
pay
for
your
betrayal,
bandit
Busca,
busca,
busca
alguien
que
consuele
Search,
search,
search
for
someone
to
comfort
Ese
corazón
que
ya
nadie
quiere
That
heart
that
nobody
wants
anymore
Todo
el
mundo
conoce
quien
tu
eres
Everyone
knows
who
you
are
Yo
a
ti
te
digo
something
I
tell
you
something
Malo,
descarado,
bandolero,
brujo
Evil,
shameless,
bandit,
sorcerer
Y
to'
lo
malo
tu
lo
tienes
And
you
have
everything
bad
in
you
Tu
pensabas
que
alguien
te
iba
a
querer
que
equivocado
estas.
You
thought
someone
would
love
you,
how
wrong
you
are.
Paga,
paga,
paga
caro
lo
que
hiciste
Pay,
pay,
pay
dearly
for
what
you
did
Y
siente
las
heridas
que
me
diste
And
feel
the
wounds
you
gave
me
Todos
tenemos
un
juicio
final.
We
all
have
a
final
judgment.
Ja,
ja,
ja,
ja
Ha,
ha,
ha,
ha
Ni
una
cerveza
ni
una
tequila
Neither
beer
nor
tequila
Ni
arrodillarte
todos
los
días
Nor
kneeling
every
day
Te
salvaran
del
castigo
que
tienes
tu
que
pagar
Will
save
you
from
the
punishment
you
have
to
pay
Paga,
paga,
paga
Llora,
llora,
llora
Pay,
pay,
pay
Cry,
cry,
cry
Siente
lo
que
sufre
un
alma
que
llora
Feel
what
a
crying
soul
suffers
Tu
Tienes
que
pagar
por
tu
traición
bandolero
You
have
to
pay
for
your
betrayal,
bandit
Busca,
busca,
busca
alguien
que
consuele
Search,
search,
search
for
someone
to
comfort
Ese
corazón
que
ya
nadie
quiere
That
heart
that
nobody
wants
anymore
Todo
el
mundo
conoce
who
you
are
Everyone
knows
who
you
are
Hasta
en
inglés
te
lo
digo,
I
even
tell
you
in
English,
Por
si
no
entiendes
español
eh
In
case
you
don't
understand
Spanish,
huh
In
english
is
In
English
is
Pay,
pay
your
money!
Pay,
pay
your
money!
Sufre,
sufre,
sufre
y
llora
Suffer,
suffer,
suffer
and
cry
Paga,
paga,
paga,
paga
paga
ahora
Pay,
pay,
pay,
pay,
pay
now
Sufre,
sufre,
sufre
y
llora
Suffer,
suffer,
suffer
and
cry
Paga,
paga,
paga,
paga
paga
ahora
Pay,
pay,
pay,
pay,
pay
now
Paga
como
tu
quieras,
pero
paga!
Pay
however
you
want,
but
pay!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Morin, Olga Tanon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.