Текст и перевод песни Olga Tañón - Bandolero (merengue)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandolero (merengue)
Бандито (меренге)
Que
lindo!
Какой
красивый!
Lindo
pero
bandolero
eh!
Красивый,
но
бандит,
эй!
Hay
que
tener
cuidado
con
ese
tipo
С
таким
типом
нужно
быть
осторожной.
Se
pasa
en
la
esquina
pugilato
(y
por
qué)
Всё
время
слоняется
по
углу,
задирается
(и
зачем?)
Lo
que
quiere
es
pasar
el
rato
Всё,
что
ему
нужно,
— это
убить
время.
Usa
un
antifaz
pa'
disimular
Носит
маску,
чтобы
скрыться.
Con
la
cerveza
con
tequila
Пивом
с
текилой
Ahoga
las
penas
de
una
mentira
Заливает
горе
от
своей
лжи.
El
nunca
iba
a
pensar
Он
никогда
и
не
думал,
Que
le
iba
a
pagar
con
la
misma
moneda
al
final
Что
в
конце
концов
я
отплачу
ему
той
же
монетой.
Paga,
paga,
paga
Llora,
llora,
llora
Плати,
плати,
плати!
Плачь,
плачь,
плачь!
Siente
lo
que
sufre
un
alma
que
llora
Почувствуй
страдания
плачущей
души.
Tu
Tienes
que
pagar
por
tu
traición
bandolero
Ты
должен
заплатить
за
свое
предательство,
бандит.
Busca,
busca,
busca
alguien
que
consuele
Ищи,
ищи,
ищи
того,
кто
утешит
Ese
corazón
que
ya
nadie
quiere
Это
сердце,
которое
никому
больше
не
нужно.
Todo
el
mundo
conoce
quien
tu
eres
Все
знают,
кто
ты
такой.
Malo,
descarado,
bandolero,
brujo
Злой,
бесстыжий,
бандит,
колдун,
Y
to'
lo
malo
tu
lo
tienes
И
всё
плохое
в
тебе
есть.
Tu
pensabas
que
alguien
te
iba
a
querer
que
equivocado
estas.
Ты
думал,
что
кто-то
тебя
полюбит?
Как
же
ты
ошибался.
Paga,
paga,
paga
caro
lo
que
hiciste
Плати,
плати,
плати
дорого
за
то,
что
ты
сделал,
Y
siente
las
heridas
que
me
diste
И
почувствуй
те
раны,
которые
ты
мне
нанес.
Todos
tenemos
un
juicio
final.
У
всех
нас
есть
свой
Страшный
суд.
Ja,
ja,
ja,
ja
Ха-ха-ха-ха!
Ay
mujeres,
a
cobrar
se
ha
dicho!
Эй,
женщины,
пора
взыскать
долги!
Ay
caro
que
vas
a
tener
que
pagar,
Дорого
тебе
придется
заплатить,
Que
agarre
un
préstamo,
Пусть
возьмет
кредит,
O
las
tarjetas
de
crédito,
Или
кредитные
карты,
O
la
chequera
yo
ni
se
Или
чековую
книжку,
я
даже
не
знаю,
Pero
que
pague!
Но
пусть
платит!
Ahora
que
tener
cuidado
con
el
Теперь
нужно
быть
с
ним
осторожной.
Todas
las
tienes
que
pagar
Ты
должен
заплатить
за
всё,
Por
descarado
por
rufián
За
свою
наглость,
за
хамство.
Esa
cruz
por
siempre
llevaras
Этот
крест
ты
будешь
нести
всегда.
Castigo
vergüenza
dolor
sentirás
Наказание,
стыд
и
боль
ты
будешь
чувствовать,
Porque
un
buen
amor
no
se
puede
engañar
Потому
что
настоящую
любовь
нельзя
обманывать.
Ni
una
cerveza
ni
una
tequila
Ни
пиво,
ни
текила,
Ni
arrodillarte
todos
los
días
Ни
стояние
на
коленях
каждый
день
Te
salvaran
del
castigo
que
tienes
tu
que
pagar
Не
спасут
тебя
от
наказания,
которое
ты
должен
понести.
Paga,
paga,
paga
Llora,
llora,
llora
Плати,
плати,
плати!
Плачь,
плачь,
плачь!
Siente
lo
que
sufre
un
alma
que
llora
Почувствуй
страдания
плачущей
души.
Tu
Tienes
que
pagar
por
tu
traición
bandolero
Ты
должен
заплатить
за
свое
предательство,
бандит.
Busca,
busca,
busca
alguien
que
consuele
Ищи,
ищи,
ищи
того,
кто
утешит
Ese
corazón
que
ya
nadie
quiere
Это
сердце,
которое
никому
больше
не
нужно.
Todo
el
mundo
conoce
quien
tu
eres
Все
знают,
кто
ты
такой.
Yo
a
ti
te
digo
something
Я
тебе
кое-что
скажу,
Malo,
descarado,
bandolero,
brujo
Злой,
бесстыжий,
бандит,
колдун,
Y
to'
lo
malo
tu
lo
tienes
И
всё
плохое
в
тебе
есть.
Tu
pensabas
que
alguien
te
iba
a
querer
que
equivocado
estas.
Ты
думал,
что
кто-то
тебя
полюбит?
Как
же
ты
ошибался.
Paga,
paga,
paga
caro
lo
que
hiciste
Плати,
плати,
плати
дорого
за
то,
что
ты
сделал,
Y
siente
las
heridas
que
me
diste
И
почувствуй
те
раны,
которые
ты
мне
нанес.
Todos
tenemos
un
juicio
final.
У
всех
нас
есть
свой
Страшный
суд.
Ja,
ja,
ja,
ja
Ха-ха-ха-ха!
Ni
una
cerveza
ni
una
tequila
Ни
пиво,
ни
текила,
Ni
arrodillarte
todos
los
días
Ни
стояние
на
коленях
каждый
день
Te
salvaran
del
castigo
que
tienes
tu
que
pagar
Не
спасут
тебя
от
наказания,
которое
ты
должен
понести.
Paga,
paga,
paga
Llora,
llora,
llora
Плати,
плати,
плати!
Плачь,
плачь,
плачь!
Siente
lo
que
sufre
un
alma
que
llora
Почувствуй
страдания
плачущей
души.
Tu
Tienes
que
pagar
por
tu
traición
bandolero
Ты
должен
заплатить
за
свое
предательство,
бандит.
Busca,
busca,
busca
alguien
que
consuele
Ищи,
ищи,
ищи
того,
кто
утешит
Ese
corazón
que
ya
nadie
quiere
Это
сердце,
которое
никому
больше
не
нужно.
Todo
el
mundo
conoce
who
you
are
Весь
мир
знает,
кто
ты
такой.
Hasta
en
inglés
te
lo
digo,
Даже
по-английски
тебе
скажу,
Por
si
no
entiendes
español
eh
Если
ты
не
понимаешь
по-испански,
эй!
In
english
is
По-английски
это
Pay,
pay
your
money!
Плати,
плати
свои
деньги!
Sufre,
sufre,
sufre
y
llora
Страдай,
страдай,
страдай
и
плачь!
Paga,
paga,
paga,
paga
paga
ahora
Плати,
плати,
плати,
плати
сейчас
же!
Sufre,
sufre,
sufre
y
llora
Страдай,
страдай,
страдай
и
плачь!
Paga,
paga,
paga,
paga
paga
ahora
Плати,
плати,
плати,
плати
сейчас
же!
Paga
como
tu
quieras,
pero
paga!
Плати,
как
хочешь,
но
плати!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Morin, Olga Tanon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.