Текст и перевод песни Olga Tañón - Decirte Que No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decirte Que No
Tell You No
Voy
a
cerrar
esta
puerta
y
enterrar
I'm
going
to
shut
this
door
and
bury
Las
llaves
bajo
un
mar
de
lodo
The
keys
under
a
sea
of
mud
Voy
a
aprender
de
este
día
I'll
learn
from
this
day
Y
entender
que,
aunque
reía
me
dolía
todo.
And
understand
that
even
though
I
was
laughing,
everything
hurt
me.
¿Cómo
renegar
de
lo
que
siento?
How
can
I
deny
what
I
feel?
Que
violento
es
detestarte
así.
How
violent
it
is
to
hate
you
like
this.
Te
prometi
que
te
haria
feliz
I
promised
you
I
would
make
you
happy
Pero
es
demasiado
alto
el
precio
But
the
price
is
too
high
Te
veo
llegar
e
me
quiero
escapar
I
see
you
coming
and
I
want
to
run
away
Despertar
contigo
es
un
infierno.
Waking
up
with
you
is
hell.
Tengo
que
sacármelo
del
pecho
I
have
to
get
it
off
my
chest
Respeta
mi
derecho
de
gritar.
Respect
my
right
to
scream.
Quiero
decirte
que
no
lo
siento
I
want
to
tell
you
that
I'm
sorry
Pero
no,
dejemos
esto
en
paz
para
siempre
But
no,
let's
leave
this
in
peace
forever
Me
envenené
de
valor,
me
pesa
tu
amor
I
poisoned
myself
with
courage,
your
love
weighs
me
down
Tus
besos
ya
no
tienen
lugar.
Your
kisses
no
longer
have
a
place.
Mejor
decirlo
ahora
que
cerrar
la
boca
y
aguantar
It's
better
to
say
it
now
than
to
shut
up
and
endure
Y
que
la
vida
se
me
vaya
sin
amar.
And
let
my
life
pass
me
by
without
love.
No
será
fácil
empezar
de
nuevo
en
esta
casa
It
won't
be
easy
to
start
over
in
this
house
Donde
el
aire
es
tuyo
Where
the
air
is
yours
Será
mi
batalla
darle
muerte
al
ayer
It
will
be
my
battle
to
kill
yesterday
Verte
caer
hasta
perder
tu
orgullo.
To
see
you
fall
until
you
lose
your
pride.
Tengo
que
sacármelo
del
pecho
I
have
to
get
it
off
my
chest
(Tengo
que
sacármelo
del
pecho)
(I
have
to
get
it
off
my
chest)
Respeta
mi
derecho
de
gritar.
Respect
my
right
to
scream.
Quiero
decirte
que
no
lo
siento
I
want
to
tell
you
that
I'm
sorry
Pero
no,
dejemos
esto
en
paz
para
siempre
But
no,
let's
leave
this
in
peace
forever
Me
envenené
de
valor,
me
pesa
tu
amor
I
poisoned
myself
with
courage,
your
love
weighs
me
down
Tus
besos
ya
no
tienen
lugar.
Your
kisses
no
longer
have
a
place.
Mejor
decirlo
ahora
que
cerrar
la
boca
y
aguantar
It's
better
to
say
it
now
than
to
shut
up
and
endure
Y
que
la
vida
se
me
vaya
sin
amar.
And
let
my
life
pass
me
by
without
love.
Ya
puedes
irte
ve
y
celébralo
You
can
go
now,
go
and
celebrate
Te
dejo
libre
y
vivir
sin
tu
amor
I
leave
you
free
to
live
without
my
love
Cuento
acabado,
se
terminó.
The
story
is
over,
it's
finished.
Quiero
decirte
que
no,
quiero
decirte
que
no
I
want
to
tell
you
no,
I
want
to
tell
you
no
Quiero
decirte
que
no
lo
siento
I
want
to
tell
you
that
I'm
sorry
Pero
no,
dejemos
esto
en
paz
para
siempre
But
no,
let's
leave
this
in
peace
forever
Me
envenené
de
valor,
me
pesa
tu
amor
I
poisoned
myself
with
courage,
your
love
weighs
me
down
Tus
besos
ya
no
tienen
lugar.
Your
kisses
no
longer
have
a
place.
Mejor
decirlo
ahora
que
cerrar
la
boca
y
aguantar
It's
better
to
say
it
now
than
to
shut
up
and
endure
Y
que
la
vida
se
me
vaya
sin
amar.
And
let
my
life
pass
me
by
without
love.
No,
no,
no.
No,
no,
no
No,
no,
no.
No,
no,
no
Quiero
decirte
que
no
I
want
to
tell
you
no
No,
no,
no.
No,
no,
no
No,
no,
no.
No,
no,
no
Quiero
decirte
que
no
I
want
to
tell
you
no
No,
no,
no.
No,
no,
no...
No,
no,
no.
No,
no,
no...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.