Olga Tañón - Decirte Que No - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Olga Tañón - Decirte Que No




Decirte Que No
Tell You No
Voy a cerrar esta puerta y enterrar
I'm going to shut this door and bury
Las llaves bajo un mar de lodo
The keys under a sea of mud
Voy a aprender de este día
I'll learn from this day
Y entender que, aunque reía me dolía todo.
And understand that even though I was laughing, everything hurt me.
¿Cómo renegar de lo que siento?
How can I deny what I feel?
Que violento es detestarte así.
How violent it is to hate you like this.
Te prometi que te haria feliz
I promised you I would make you happy
Pero es demasiado alto el precio
But the price is too high
Te veo llegar e me quiero escapar
I see you coming and I want to run away
Despertar contigo es un infierno.
Waking up with you is hell.
Tengo que sacármelo del pecho
I have to get it off my chest
Respeta mi derecho de gritar.
Respect my right to scream.
Quiero decirte que no lo siento
I want to tell you that I'm sorry
Pero no, dejemos esto en paz para siempre
But no, let's leave this in peace forever
Me envenené de valor, me pesa tu amor
I poisoned myself with courage, your love weighs me down
Tus besos ya no tienen lugar.
Your kisses no longer have a place.
Mejor decirlo ahora que cerrar la boca y aguantar
It's better to say it now than to shut up and endure
Y que la vida se me vaya sin amar.
And let my life pass me by without love.
No será fácil empezar de nuevo en esta casa
It won't be easy to start over in this house
Donde el aire es tuyo
Where the air is yours
Será mi batalla darle muerte al ayer
It will be my battle to kill yesterday
Verte caer hasta perder tu orgullo.
To see you fall until you lose your pride.
Tengo que sacármelo del pecho
I have to get it off my chest
(Tengo que sacármelo del pecho)
(I have to get it off my chest)
Respeta mi derecho de gritar.
Respect my right to scream.
Quiero decirte que no lo siento
I want to tell you that I'm sorry
Pero no, dejemos esto en paz para siempre
But no, let's leave this in peace forever
Me envenené de valor, me pesa tu amor
I poisoned myself with courage, your love weighs me down
Tus besos ya no tienen lugar.
Your kisses no longer have a place.
Mejor decirlo ahora que cerrar la boca y aguantar
It's better to say it now than to shut up and endure
Y que la vida se me vaya sin amar.
And let my life pass me by without love.
Ya puedes irte ve y celébralo
You can go now, go and celebrate
Te dejo libre y vivir sin tu amor
I leave you free to live without my love
Cuento acabado, se terminó.
The story is over, it's finished.
Quiero decirte que no, quiero decirte que no
I want to tell you no, I want to tell you no
Quiero decirte que no lo siento
I want to tell you that I'm sorry
Pero no, dejemos esto en paz para siempre
But no, let's leave this in peace forever
Me envenené de valor, me pesa tu amor
I poisoned myself with courage, your love weighs me down
Tus besos ya no tienen lugar.
Your kisses no longer have a place.
Mejor decirlo ahora que cerrar la boca y aguantar
It's better to say it now than to shut up and endure
Y que la vida se me vaya sin amar.
And let my life pass me by without love.
No, no, no. No, no, no
No, no, no. No, no, no
Quiero decirte que no
I want to tell you no
No, no, no. No, no, no
No, no, no. No, no, no
Quiero decirte que no
I want to tell you no
No, no, no. No, no, no...
No, no, no. No, no, no...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.