Текст и перевод песни Olga Tañón - Desde Que Llegaste a Mi
Desde Que Llegaste a Mi
Desde Que Llegaste a Mi
Desde
que
llegaste
a
mi
me
robaste
el
corazón
desde
que
llegaste
a
mi
me
llenaste
de
ilusión
des
que
llegaste
a
mi.
Since
you
came
to
me,
you
stole
my
heart;
since
you
came
to
me,
you
filled
me
with
dreams.
Con
tus
carisias
con
tu
mirada
que
me
enloquece
que
me
desarma
eres
el
ángel
que
llevo
dentro
no
te
imaginas
cuanto
te
quiero
tu
eres
el
sol
que
alumbra
mi
amanecer
yo
soy
tu
refugio
y
te
cuidare
tu
eres
mi
razón
mi
felicidad
eres
mas
de
lo
que
yo
soñé
desde
que
llegaste
a
mi
With
your
caresses,
with
your
gaze
that
maddens
me,
that
disarms
me,
you're
the
angel
I
carry
within;
you
can't
imagine
how
much
I
love
you.
You're
the
sun
that
lights
up
my
dawn;
I
am
your
refuge,
and
I
will
take
care
of
you.
You
are
my
reason,
my
happiness;
you're
more
than
I
ever
dreamed
since
you
came
to
me.
Desde
que
llegaste
a
mi
me
robaste
el
corazón
le
diste
luz
a
mi
vida
yo
te
di
todo
mi
amor
desde
que
llegaste
a
mi
me
llenaste
de
ilusión
la
mas
linda
fantasía
que
el
cielo
me
regalo
desde
que
llegaste
a
mi
.desde
que
llegaste
Since
you
came
to
me,
you
stole
my
heart;
you
gave
light
to
my
life;
I
gave
you
all
my
love.
Since
you
came
to
me,
you
filled
me
with
dreams,
the
most
beautiful
fantasy
that
heaven
gave
me
since
you
came
to
me
- since
you
came.
Con
tu
sonrisa
que
me
da
calma
y
con
tu
voz
que
me
alegra
el
alma
eres
mi
luz
y
soy
tu
camino
no
sabes
como
te
necesito
eres
el
sol
que
alumbra
mi
amanecer
yo
soy
tu
refugio
y
te
cuidare
tu
eres
mi
razón
mi
felicidad
eres
mas
de
lo
que
yo
soñé
desde
que
llegaste
a
mi
With
your
smile
that
gives
me
peace
and
with
your
voice
that
gladdens
my
soul,
you're
my
light,
and
I
am
your
path;
you
don't
know
how
much
I
need
you.
You're
the
sun
that
lights
up
my
dawn;
I
am
your
refuge,
and
I
will
take
care
of
you.
You
are
my
reason,
my
happiness;
you're
more
than
I
ever
dreamed
since
you
came
to
me.
Desde
que
llegaste
a
mi
me
robaste
el
corazón
le
diste
luz
a
mi
vida
yo
te
di
todo
mi
amor
desde
que
llegaste
a
mi
me
llenaste
de
ilusión
la
mas
linda
fantasía
que
el
cielo
me
regalo
desde
que
llegaste
a
mi...
desde
que
llegaste
(Bis)
Since
you
came
to
me,
you
stole
my
heart;
you
gave
light
to
my
life;
I
gave
you
all
my
love.
Since
you
came
to
me,
you
filled
me
with
dreams,
the
most
beautiful
fantasy
that
heaven
gave
me
since
you
came
to
me...
since
you
came
(Chorus)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Arroyave, Ximena Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.