Текст и перевод песни Olga Tañón - Desilucioname / Hoy Quiero Confesarme (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desilucioname / Hoy Quiero Confesarme (Live)
Desilucioname / Hoy Quiero Confesarme (Live)
Dame
la
oportunidad
de
no
pensar
en
ti,
Give
me
the
chance
to
not
think
of
you,
Y
no
soñarte
más,
para
poder
seguir
And
not
dream
of
you
anymore,
so
I
can
move
on
Y
ya
no
estar
atada,
a
tu
recuerdo.
And
no
longer
be
tied
to
your
memory.
Déjame
sufrir
en
paz,
dame
la
soledad,
Let
me
suffer
in
peace,
give
me
solitude,
Y
ya
no
vuelvas
más;
desátame
de
ti,
And
never
return
again;
untie
me
from
you,
Para
que
el
viento
sople
So
that
the
wind
may
blow
Y
se
lleve
muy
lejos
todo
lo
que
fui.
And
carry
far
away
everything
that
I
was.
Hoy
te
pido,
sólo
una
razón
para
olvidarte,
Today
I
ask
you,
just
one
reason
to
forget
you,
Destroza
de
una
vez
mi
pobre
corazón.
Destroy
my
poor
heart
once
and
for
all.
Desilusióname
te
pido,
Disappoint
me,
I
beg
you,
No
tengas
compasión
conmigo,
Don't
have
any
compassion
for
me,
Hazme
cruzar
la
línea
del
amor
al
odio
Make
me
cross
the
line
from
love
to
hate
Para
conseguir
tu
olvido.
To
achieve
your
oblivion.
Desilusióname
te
pido,
Disappoint
me,
I
beg
you,
Hazme
caer
al
fin
vencida;
Make
me
fall
defeated
at
last;
Enséñame
al
final
que
no
eres
tan
perfecto,
Show
me
in
the
end
that
you
are
not
so
perfect,
Y
que
esto
de
adorarte,
no
tiene
sentido.
And
that
this
adoration
of
you
makes
no
sense.
Y
no
me
mires
mas
asi,
que
no
puedo
soportar
esta
agonía.
And
don't
look
at
me
like
that
anymore,
because
I
can't
bear
this
agony.
Saber
que
no
eres
mío,
y
que
nunca
lo
serás,
Knowing
that
you
are
not
mine,
and
that
you
never
will
be,
Fuiste
todo
para
mí,
ya
no
puedo
respirar,
You
were
everything
to
me,
I
can't
breathe
anymore,
Entrégame
la
libertad
Give
me
freedom
Ohhh,
ohhh
ieieieieieie
Ohhh,
ohhh
ieieieieieie
Por
si
hay
una
pregunta
en
el
aire
If
there's
a
question
in
the
air
Por
si
hay
alguna
duda
sobre
mi
If
there's
any
doubt
about
me
Hoy
quiero
confesarme
Today
I
want
to
confess
Hoy
que
me
sobra
tiempo
Today
that
I
have
time
to
spare
Voy
a
contarle
a
todos
como
soy...
I'm
going
to
tell
everyone
what
I'm
like...
Hoy
quiero
confesar
Today
I
want
to
confess
Que
estoy
enamorada
That
I'm
in
love
Por
matar
los
rumores
de
aquella
esquina
To
kill
the
rumors
from
that
corner
Que
me
gusta
el
perfume
de
claveles
That
I
like
the
scent
of
carnations
Y
que
llevo
en
el
alma
Andalucía
And
that
I
carry
the
soul
of
Andalusia
Hoy
quiero
confesar...
Today
I
want
to
confess...
Que
estoy
algo
cansada
That
I'm
a
little
tired
De
llevar
esta
estrella
que
pesa
tanto
Of
carrying
this
star
that
weighs
so
much
Que
perdí
en
el
camino
tantas
cosas
That
I
lost
so
many
things
along
the
way
Que
me
hicieron
a
veces
tanto
daño.
That
at
times
did
me
so
much
harm.
Tanto
daño,
hoy
quiero
confesar.
So
much
harm,
today
I
want
to
confess.
Hoy
quiero,
hoy
quiero,
hoy
quiero
Today
I
want,
today
I
want,
today
I
want
Hoy
quierooooooo
Today
I
waaaaaaaant
Yo,
yo,
yo,
yo
quieroooooo
Me,
me,
me,
me
waaaaaaaant
Hoy
quiero
confesar
que
estoy
algo
cansada
Today
I
want
to
confess
that
I'm
a
little
tired
De
llevar
esta
estrella
que
pesa
tanto
Of
carrying
this
star
that
weighs
so
much
Que
perdí
en
el
camino
tantas
cosas
That
I
lost
so
many
things
along
the
way
Que
me
hicieron
a
veces
tanto
daño
That
at
times
did
me
so
much
harm
Tanto
danooooooooo
So
much
haaaaaaaaaarm
Hoy
quiero
confesar.
Today
I
want
to
confess.
Confesar...
To
confess...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Franco, Daniel Betancourt, José Luis Perales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.