Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desilusioname (a duo con Conjunto Primavera) (Tony Melendez)
Разочаруй меня (дуэт с Conjunto Primavera) (Tony Melendez)
Dame
la
oportunidad
de
no
pensar
en
ti,
Дай
мне
шанс
не
думать
о
тебе,
Y
no
soñarte
mas
para
poder
seguir
И
больше
не
мечтать
о
тебе,
чтобы
жить
дальше
Y
ya
no
estar
atada
a
tu
recuerdo.
И
больше
не
быть
привязанной
к
твоим
воспоминаниям.
Dejame
sufrir
en
paz,
Позволь
мне
страдать
спокойно,
Dame
la
soledad,
Дай
мне
одиночество,
Y
ya
no
vuelvas
mas,
И
больше
не
возвращайся,
Desatame
de
ti,
Освободи
меня
от
себя,
Para
el
viento
sople,
Чтобы
ветер
подул,
Y
se
lleve
muy
lejos
todo
lo
que
fui.
И
унес
далеко
все,
чем
я
была.
(AAMM)
Te
pido
solo
una
razon
para
olvidarte,
destroza
de
una
vez
mi
pobre
corazon.
(Музыкальный
проигрыш)
Прошу
лишь
одну
причину,
чтобы
забыть
тебя,
разбей
раз
и
навсегда
мое
бедное
сердце.
Desilucioname
te
pido,
Разочаруй
меня,
прошу,
No
tengas
compacion
conmigo,
Не
жалей
меня,
Hazme
crusar
la
linea
de
el
amor
al
odio
Помоги
мне
перейти
черту
от
любви
к
ненависти,
Para
conseguir
tu
olvido.
Чтобы
забыть
тебя.
Desilucioname
te
pido
hazme
caer
Разочаруй
меня,
прошу,
позволь
мне
пасть
Al
fin
vencida,
enseñame
al
final
Наконец
побежденной,
покажи
мне
в
конце,
Que
no
eres
tan
perfecto
y
que
esto
de
adorarte
Что
ты
не
так
уж
совершенен
и
что
это
обожание
тебя
Reta
mi
imaginacion
Брось
вызов
моему
воображению,
Dime
que
alguien
llego
Скажи,
что
кто-то
появился,
Que
no
sentiste
amor
Что
ты
не
чувствовал
любви
Dentro
de
el
corazon
В
своем
сердце,
Y
que
fingias
todas,
todas
tus
caricias.
И
что
ты
притворялся,
притворялся
во
всех
своих
ласках.
(AAMM)
Te
pido
solo
una
razon
para
olvidarte
(Музыкальный
проигрыш)
Прошу
лишь
одну
причину,
чтобы
забыть
тебя,
Destroza
de
una
vez
mi
pobre
corazon.
Разбей
раз
и
навсегда
мое
бедное
сердце.
Desilucioname
te
pido,
Разочаруй
меня,
прошу,
No
tengas
compasion
conmigo,
Не
жалей
меня,
Hazme
cruzar
al
linea
Помоги
мне
перейти
черту
Del
amor
al
odio
para
conseguir
tu
olvido.
От
любви
к
ненависти,
чтобы
забыть
тебя.
Desilucioname
te
pido
Разочаруй
меня,
прошу,
Hazme
caer
al
fin
vencida,
Позволь
мне
пасть
наконец
побежденной,
Ensename
al
final
Покажи
мне
в
конце,
Que
no
eres
tan
perfecto
Что
ты
не
так
уж
совершенен,
Y
que
esto
de
adorartee.
И
что
это
обожание
тебя...
No
me
mires
mas
asi,
Не
смотри
на
меня
так
больше,
Ya
no
puedo
soportar
esta
agonia,
Я
больше
не
могу
выносить
эту
агонию,
Saber
que
no
eres
mio,
Знать,
что
ты
не
мой,
Y
que
nunca
lo
seras.
И
что
никогда
не
будешь.
Fuistes
todo
para
mi
Ты
был
всем
для
меня,
Ya
no
puedo
respirar
Я
больше
не
могу
дышать,
Entregame
la
libertad.
Дай
мне
свободу.
Desilucionameeee
Разочаруй
меня-а-а,
Hazme
cruzar
la
linea
de
el
amor
al
odio
Помоги
мне
перейти
черту
от
любви
к
ненависти,
Para
conceguir
tu
olvido
Чтобы
забыть
тебя.
Desilucioname
te
pido
Разочаруй
меня,
прошу,
Hazme
caer
al
fin
Позволь
мне
пасть
наконец
Vencida
ensename
al
final
Побежденной,
покажи
мне
в
конце,
Que
no
eres
tan
perfecto
Что
ты
не
так
уж
совершенен,
Y
que
esto
de
adorarte
И
что
это
обожание
тебя
No
tiene
sentido
Не
имеет
смысла,
No
tiene
sentido.
Не
имеет
смысла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CESAR J. FRANCO, DANIEL BETANCOURT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.