Текст и перевод песни Olga Tañón - Fragmentos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dices
que
te
lleno
que
todo
lo
hago
bueno
Ты
говоришь,
что
я
тебя
наполняю,
что
всё
делаю
хорошо,
Pero
que
falta
algo
que
soy
una
incompleta.
Но
что-то
не
хватает,
что
я
неполноценна.
Y
yo
quiero
aclararte
con
pena
y
desconsuelo,
И
я
хочу
тебе
прояснить
с
грустью
и
печалью,
Soy
un
rompecabezas
que
se
cayo
al
suelo.
Я
- пазл,
который
упал
на
пол.
Solo
quedo
una
pieza
de
este
amor
completo.
Осталась
только
одна
часть
этой
полной
любви,
Que
un
día
destrozaron,
solo
quedo
en
fragmentos.
Которую
когда-то
разрушили,
осталось
только
в
осколках.
Yo
fui
como
un
reloj,
que
siempre
marcó
el
tiempo,
Я
была
как
часы,
которые
всегда
показывали
время,
Y
ya
todo
arruinado,
solo
hallaras
segmentos.
И
теперь
всё
разрушено,
ты
найдёшь
только
фрагменты.
Y
ya,
no
más
no
puedo
dar,
no
son
sobras
lo
que
doy,
И
больше
не
могу
давать,
это
не
остатки
того,
что
я
даю,
Son
fragmentos
que
atesoro
dentro
de
mi.
Это
осколки,
которые
я
храню
в
себе.
Y
si
con
esto
que
te
doy,
así
te
lleno
como
soy,
И
если
тем,
что
я
тебе
даю,
я
так
наполняю
тебя,
как
я
есть,
Imagínate
que
inmenso
fue
este
amor...
oh,
oh,
oh.
Представь,
насколько
огромной
была
эта
любовь...
о,
о,
о.
No
me
entres
en
contiendas
y
no
me
mal
entiendas.
Не
вступай
со
мной
в
споры
и
не
пойми
меня
неправильно.
No
me
entres
en
preseos
que
tu
mal,
yo
no
deseo.
Не
вступай
со
мной
в
споры,
зла
тебе
я
не
желаю.
Si
lo
único
que
tengo
es
tu
amor
sincero
y
de
nuestro
Если
единственное,
что
у
меня
есть,
это
твоя
искренняя
любовь
и
наши
Valores
tu
eres
mi
sol,
mi
aliento.
ценности,
то
ты
моё
солнце,
моё
дыхание.
Solo
quedo
una
pieza
de
este
amor,
completo.
Осталась
только
одна
часть
этой
полной
любви,
Que
un
día
destrozaron,
solo
quedo
en
fragmentos.
Которую
когда-то
разрушили,
осталось
только
в
осколках.
Yo
fui
como
un
reloj,
que
siempre
marcó
el
tiempo.
Я
была
как
часы,
которые
всегда
показывали
время.
Y
ya
todo
arruinado,
solo
hallaras
segmentos.
И
теперь
всё
разрушено,
ты
найдёшь
только
фрагменты.
Y
ya,
no
mas
no
puedo
dar,
no
son
sobras
lo
que
doy,
И
больше
не
могу
давать,
это
не
остатки
того,
что
я
даю,
Son
fragmentos
que
atesoro
dentro
de
mi.
Это
осколки,
которые
я
храню
в
себе.
Y,
si
con
esto
que
te
doy,
así
te
lleno
como
soy,
И,
если
тем,
что
я
тебе
даю,
я
так
наполняю
тебя,
как
я
есть,
Imagínate
que
inmenso
fue
ese
amor,
oh,
oh,
oh.
Представь,
насколько
огромной
была
эта
любовь,
о,
о,
о.
~ Música
instrumental
~
~ Музыкальный
инструмент
~
Yo
fui
como
un
reloj,
que
siempre
marcó
el
tiempo.
Я
была
как
часы,
которые
всегда
показывали
время.
Y
ya
todo
arruinado,
solo
hallaras
segmentos.
И
теперь
всё
разрушено,
ты
найдёшь
только
фрагменты.
Y
ya,
no
mas
no
puedo
dar,
no
son
sobras
lo
que
doy,
И
больше
не
могу
давать,
это
не
остатки
того,
что
я
даю,
Son
fragmentos
que
atesoro
dentro
de
mi.
Это
осколки,
которые
я
храню
в
себе.
Y,
si
con
esto
que
te
doy,
así
te
lleno
como
soy,
И,
если
тем,
что
я
тебе
даю,
я
так
наполняю
тебя,
как
я
есть,
Imagínate
que
inmenso
fue
ese
amor,
oh,
oh,
oh.
Представь,
насколько
огромной
была
эта
любовь,
о,
о,
о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monrouzeau, Eloy
Альбом
Sola
дата релиза
12-05-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.