Текст и перевод песни Olga Tañón - Muero por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muero por Ti
Умираю по тебе
Eres
lo
que
yo
necesitaba
Ты
- то,
что
мне
было
нужно,
Eres
lo
que
siempre
yo
sone
Ты
- то,
о
ком
я
всегда
мечтала.
Sin
embargo
soy
tu
amiga
Тем
не
менее,
я
твоя
подруга,
Y
ese
abrazo
cuando
sufres
por
ella
И
это
объятие,
когда
ты
страдаешь
по
ней.
Quien
te
escucha
en
los
momentos
de
dolor
Та,
кто
слушает
тебя
в
моменты
боли,
Solo
desearia
confesarte
que
muero
d
amor
Я
лишь
хотела
бы
признаться,
что
умираю
от
любви
Solo
por
ti
Только
к
тебе.
Me
torturas
dulcemente
Ты
мучаешь
меня
сладко,
Cada
vez
que
me
hablas
de
ella
Каждый
раз,
когда
говоришь
о
ней.
Y
no
puedo,
pues
realmente
И
я
не
могу,
ведь
на
самом
деле
Quien
merece
tu
amor
Та,
кто
заслуживает
твоей
любви,
Y
a
veces
quisiera
hablarte
de
amor
И
порой
мне
хочется
рассказать
тебе
о
любви,
Pero
del
que
siento
yo
Но
о
той,
что
чувствую
я.
Me
esta
haciendo
dano
Мне
причиняет
боль
Estar
cerca
de
ti
Быть
рядом
с
тобой,
Porque
se
que
no
eres
feliz
Потому
что
я
знаю,
что
ты
не
счастлив.
Sin
embargo
buen
amigo
Тем
не
менее,
друг
мой
хороший,
Se
que
tu
mueres
por
ella
Я
знаю,
что
ты
умираешь
по
ней,
Y
yo
muero
por
ti.
А
я
умираю
по
тебе.
Se
perfectamente
como
piensas
Я
прекрасно
понимаю,
как
ты
думаешь,
Si
nos
conocemos
desde
ninos
Ведь
мы
знаем
друг
друга
с
детства.
Puedo
ver
en
tu
mirada
Я
вижу
по
твоим
глазам,
Cuando
sufres
cuando
amas
Когда
ты
страдаешь,
когда
любишь.
Y
con
ella
se
que
no
eres
feliz
И
с
ней,
я
знаю,
ты
не
счастлив.
Y
a
veces
quisiera
hablarte
de
amor
И
порой
мне
хочется
рассказать
тебе
о
любви,
Pero
del
que
siento
yo
Но
о
той,
что
чувствую
я.
Me
esta
haciendo
dano
Мне
причиняет
боль
Estar
cerca
de
ti
Быть
рядом
с
тобой,
Porque
se
que
no
eres
feliz
Потому
что
я
знаю,
что
ты
не
счастлив.
Sin
embargo
buen
amigo
Тем
не
менее,
друг
мой
хороший,
Se
que
tu
mueres
por
ella
Я
знаю,
что
ты
умираешь
по
ней,
Y
yo
muero
por
ti
А
я
умираю
по
тебе.
Yo
sigo
aqui
Я
все
еще
здесь,
Amandote
en
silencio
Люблю
тебя
молча,
Dandote
un
consejo
Даю
тебе
советы,
Tu
fiel
amiga.
buena
amiga
Твоя
верная
подруга,
хорошая
подруга,
La
mejor.
pero...
Лучшая.
Но...
A
veces
quisiera
hablarte
de
amor
И
порой
мне
хочется
рассказать
тебе
о
любви,
Pero
del
que
siento
yo
Но
о
той,
что
чувствую
я.
Me
esta
haciendo
dano
Мне
причиняет
боль
Estar
cerca
de
ti
Быть
рядом
с
тобой,
Porque
se
que
no
eres
feliz
Потому
что
я
знаю,
что
ты
не
счастлив.
Sin
embargo
buen
amigo
Тем
не
менее,
друг
мой
хороший,
Se
que
tu
mueres
por
ella
Я
знаю,
что
ты
умираешь
по
ней,
Y
yo
muero
por
ti.
А
я
умираю
по
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olga Tanon, Jorge Guzman Zayas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.