Oli. P - Für deine Liebe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oli. P - Für deine Liebe




Für deine Liebe
Ради твоей любви
Für deine Liebe würd' ich alles tun
Ради твоей любви я сделаю все
Du bist mein Lebenselixier, ich schöpfe Kraft aus dir
Ты мой эликсир жизни, я черпаю силы в тебе
Für deine Liebe würd' ich alles tun
Ради твоей любви я сделаю все
Mein Leben liegt in deiner Hand
Моя жизнь в твоих руках
Für deine Liebe...
Ради твоей любви...
Ich habe dich betrogen, belogen, eiskalt deine Gefühle verbogen
Я обманул тебя, солгал, хладнокровно играл с твоими чувствами
Deinen Abgang provoziert, bis die Wolken über uns zogen
Провоцировал твой уход, пока тучи не сгустились над нами
Und die Konsequenz war, dass du nicht mehr da warst
И следствием этого стало то, что тебя больше не было рядом
Mir ist klar, was ich getan hab', war ohne Plan, da
Мне ясно, что я натворил, делал это без задней мысли, ведь
Ich wusste, wie sehr ich dich gern hab'
Я знал, как сильно люблю тебя
Und trotzdem dir das Herz brach
И все равно разбил тебе сердце
Es war ne Zeit, in der ich mich verrannte
Это было время, когда я зашел слишком далеко
Gedankenlosigkeit sich breit machte, weil ich gerne zu viel tankte
Безрассудство взяло верх, потому что я слишком много себе позволял
Nun hänge ich hier ab und denke nach, was war
Теперь я сижу здесь и думаю о том, что было
Brach dein Herz, wusste nicht, dass ich auch meins brach
Разбил тебе сердце, не зная, что и свое разобью
Schau mich an, ich bin ein Wrack ohne dich
Посмотри на меня, я ничтожество без тебя
Komm' zurück, denn ich liebe dich
Вернись, потому что я люблю тебя
Für deine Liebe würd' ich alles tun
Ради твоей любви я сделаю все
Du bist mein Lebenselixier, ich schöpfe Kraft aus dir
Ты мой эликсир жизни, я черпаю силы в тебе
Für deine Liebe würd' ich alles tun
Ради твоей любви я сделаю все
Mein Leben liegt in deiner Hand
Моя жизнь в твоих руках
Für deine Liebe...
Ради твоей любви...
Kannst du dich erinnern an die Zeit, die wir hatten,
Помнишь то время, что было у нас,
Am Anfang, bevor das Schiff sank,
В начале, до того, как корабль пошел ко дну,
Wir schwebten auf Wolke 7
Мы парили на седьмом небе
Und genossen das Leben,
И наслаждались жизнью,
Fragten uns, wie schön es sein kann, einen Menschen zu lieben,
Спрашивали себя, как же это прекрасно - любить человека,
Der immer da ist, wenn man ihm braucht,
Который всегда рядом, когда он нужен,
Wo immer klar ist, dass er an dich glaubt,
Который всегда верит в тебя,
Dass er dich auch wenn du aufn Schlauch stehst, versteht,
Который понимает тебя, даже когда ты на грани,
Dir die Power gibt,
Дает тебе силы,
Dich mit seiner Liebe ausm Dreck zieht
Вытаскивает тебя из грязи своей любовью
Undankbar, wie ich nun war,
Я был неблагодарен,
Ist nir nun klar,
Теперь я это ясно вижу,
Dass ich alles zerbrach, was mir heilig war,
Что разрушил все, что было мне свято,
Ein Fehler, den ich einseh,
Ошибка, которую я осознаю,
Du musst wissen, dass mein Herz nur für dich schlägt
Ты должна знать, что мое сердце бьется только для тебя
Für deine Liebe würd' ich alles tun
Ради твоей любви я сделаю все
Du bist mein Lebenselixier, ich schöpfe Kraft aus dir
Ты мой эликсир жизни, я черпаю силы в тебе
Für deine Liebe würd' ich alles tun
Ради твоей любви я сделаю все
Mein Leben liegt in deiner Hand
Моя жизнь в твоих руках
Für deine Liebe...
Ради твоей любви...





Авторы: Christian Schellmann, Andy Edner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.