Текст и перевод песни Oli. P - Lass die Sonne in dein Herz
Laß
die
Sonne
in
dein
Herz
Впусти
солнце
в
свое
сердце
Schick′
die
Sehnsucht
himmelwärts
Пошлите
тоску
к
небу
Gib
dem
Traum
ein
bisschen
Freiheit
Дайте
мечте
немного
свободы
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Впусти
солнце
в
свое
сердце
Manchmal
bist
du
traurig
und
weißt
nicht
warum
Иногда
тебе
грустно
и
ты
не
знаешь
почему
Tausend
kleine
Kleinigkeiten
machen
dich
ganz
stumm.
Тысяча
мелких
мелочей
делают
тебя
совсем
немым.
Du
hast
fast
vergessen
Ты
почти
забыл
Ein
Mensch
zu
sein
Быть
человеком
Doch
du
bist
nicht
allein.
Но
ты
не
одинок.
Laß
die
Sonne
in
dein
Herz
Впусти
солнце
в
свое
сердце
Schick'
die
Sehnsucht
himmelwärts
Пошлите
тоску
к
небу
Gib
dem
Traum
ein
bisschen
Freiheit
Дайте
мечте
немного
свободы
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Впусти
солнце
в
свое
сердце
Manchmal
in
den
Nächten
macht
der
Zorn
dich
blind
Иногда
по
ночам
гнев
делает
тебя
слепым
Und
Gefühle
sterben
wie
ein
Kerzenlicht
im
Wind.
И
чувства
умирают,
как
огонек
свечи
на
ветру.
Und
dein
Mut
vergeht
dir
И
твое
мужество
уходит
от
тебя
Denn
die
Angst
dringt
in
dich
ein
Потому
что
страх
проникает
в
тебя
Doch
du
bist
nicht
allein.
Но
ты
не
одинок.
Laß
die
Sonne
in
dein
Herz
Впусти
солнце
в
свое
сердце
Schick′
die
Sehnsucht
himmelwärts
Пошлите
тоску
к
небу
Gib
dem
Traum
ein
bisschen
Freiheit
Дайте
мечте
немного
свободы
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Впусти
солнце
в
свое
сердце
Du
mußt
an
dich
glauben
Ты
должен
верить
в
себя
Mitleid
brauchst
du
keins
Жалость
тебе
не
нужна
Und
du
mußt
dein
Leben
lieben
И
ты
должен
любить
свою
жизнь
Denn
du
hast
nur
eins.
Потому
что
у
тебя
есть
только
один.
Niemals
mehr
im
Schatten
stehen
Никогда
больше
не
оставаться
в
тени
Geh'
ins
Licht
hinein
Иди
в
свет
Du
bist
nicht
allein.
Ты
не
одинок.
Laß
die
Sonne
in
dein
Herz
Впусти
солнце
в
свое
сердце
Schick'
die
Sehnsucht
himmelwärts
Пошлите
тоску
к
небу
Geh′
ins
Licht
mit
off′nen
Armen
Выходи
на
свет
с
выключенными
руками
Laß
die
Sonne
in
dein
Herz.
Впусти
солнце
в
свое
сердце.
Laß
die
Sonne
in
dein
Herz
Впусти
солнце
в
свое
сердце
Schick'
die
Sehnsucht
himmelwärts
Пошлите
тоску
к
небу
Gib
dem
Traum
ein
bißchen
Freiheit
Дайте
мечте
немного
свободы
Laß
die
Sonne
Оставь
солнце
Laß
die
Sonne
Оставь
солнце
Laß
die
Sonne
in
dein
Herz.
Впусти
солнце
в
свое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Willy Klueter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.