Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plötzlich stand sie da
Внезапно она появилась
Heute
ist
mir
klar,
sie
war
ein
Kind
von
Traurigkeit
Сегодня
мне
ясно,
она
была
дитя
печали
Wir
waren
ein
Zwei-Mann
Team
Мы
были
командой
из
двух
человек
Traum-Team,
lebensfroh
Командой
мечты,
жизнерадостной
Traumpaar
und
so
Идеальной
парой
Bilderbuch-Lovestory
История
любви,
как
из
книжки
Uns
wird
sogar
nachgesagt
Про
нас
даже
говорили,
Wie
Romeo
und
Julia
seien
Что
мы
как
Ромео
и
Джульетта
Auch
wir
unzertrennlich
Тоже
неразлучны
Und
Selbstverständlich
И
само
собой
разумеется
Gab
es
auch
mal
Zeiten
Бывали
времена
In
den
Streitereien
Когда
ссоры
Die
Zweisamkeit
begleiteten
Сопровождали
наши
отношения
Doch
bei
Weitem
durch
nichts
zu
vergleichen
Но
их
далеко
не
сравнить
Mit
Intrigenin
Soap-Operas
С
интригами
в
сериалах
Oder
Zoff
mit
der
Ex
Или
ссорами
с
бывшими
Eher
so
lay
back
Скорее
что-то
ненапряжное
Wie'n
Freestyle
von
Spacks
und
Tracks
Как
фристайл
от
Spacks
и
Tracks
Wie
Power
of
Love
and
belt
the
rain
fave
Как
Power
of
Love
and
belt
the
rain
fave
Die
uns
zusammenbrachten
Которые
нас
объединили
Uns
zu
Stars,
zur
Clique
machten
Сделали
нас
звездами,
своей
компанией
Wir
dachten
an
Heirat
und
all
die
Dinge
Мы
думали
о
свадьбе
и
обо
всем
таком
Und
träumten
jeden
Tag
von
schätzungsweise
2,
3 Kindern
И
каждый
день
мечтали
примерно
о
двух,
трех
детях
Ich
hätte
nie
gedacht
was
die
Liebe
aus
mir
macht
Я
бы
никогда
не
подумал,
что
любовь
сделает
из
меня
Ein
Wrack,
dass
zu
spät
erkannt
hat
Развалину,
которая
слишком
поздно
поняла
Dass
ihr
Lächeln
nur
Fassade
war
Что
твоя
улыбка
была
лишь
фасадом
Heute
ist
mir
klar
sie
war
ein
Kind
von
Traurigkeit
Сегодня
мне
ясно,
ты
была
дитя
печали
Und
plötzlich
stand
sie
da...
И
вдруг
ты
появилась...
She
said
it's
over
and
I
knew
can
hold
her
Ты
сказала,
что
все
кончено,
и
я
знал,
что
не
смогу
удержать
тебя
If
i
try,
then
she
kissed
me
goodbye
Если
я
попытаюсь,
тогда
ты
поцеловала
меня
на
прощание
She
said
she
loved
me
and
thought
that
Ты
сказала,
что
любила
меня
и
думала,
что
I
will
love
with
staying
Я
буду
любить,
оставаясь
How
i
wish
you
were
here!
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь!
Wie
ich
dich
vererte,
mein
Schatz
Как
я
тебя
обожал,
моя
дорогая
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag
Я
помню
тот
день
An
dem
wir
uns
sahn,
dass
allererste
mal
Когда
мы
увидели
друг
друга
в
первый
раз
Ich
war
ziehmlich
angetan
Я
был
довольно
впечатлен
Und
dann
der
erste
Kuss,
Schulschluss
А
потом
первый
поцелуй,
конец
школы
Glück
im
Überdruss,
auf'm
Sozius,
der
Pegasus
Счастье
через
край,
на
заднем
сиденье,
Пегас
Als
ich
deine
Brust
zum
ersten
mal
spürte
Когда
я
впервые
коснулся
твоей
груди
Ich
spürte
Lust
und
war
gerührt
Я
почувствовал
желание
и
был
тронут
Als
du
mich
ins
Paradies
entführtest
Когда
ты
перенесла
меня
в
рай
Ich
hätte
nie
gedacht
was
die
Liebe
aus
mir
macht
Я
бы
никогда
не
подумал,
что
любовь
сделает
из
меня
Ein
Wrack,
dass
zu
spät
erkannt
hat
Развалину,
которая
слишком
поздно
поняла
Dass
ihr
Lächeln
nur
Fassade
war
Что
твоя
улыбка
была
лишь
фасадом
Heute
ist
mir
klar
sie
war
ein
Kind
von
Traurigkeit
Сегодня
мне
ясно,
ты
была
дитя
печали
Mittlerweile
sind
die
Jahre
zwar
vergangen
Прошли
годы
Doch
oft
noch
heute
laufen
tränen
über
meine
wangen
Но
и
сегодня
часто
слезы
текут
по
моим
щекам
Der
Schmerz
sitz
noch
zu
tief
Боль
все
еще
слишком
глубока
Wenn
ich
vor
dem
Stein
steh
Когда
я
стою
перед
камнем
Auf
dem
dein
Name
steht
На
котором
написано
твое
имя
Ich
erinner
mich,
plötzlich
stand
sie
da
Я
помню,
как
вдруг
ты
появилась
Und
sagte
"Hi!"
als
sei
nichts
gewesen
И
сказала
"Привет!",
как
будто
ничего
не
случилось
Und
es
täte
ihr
leid,
dass
mit
uns
sei'
nun
vorbei
И
что
тебе
жаль,
что
с
нами
все
кончено
Mein
Schrei
war
laut
ich
hätte
es
nie
geglaubt
Мой
крик
был
громким,
я
бы
никогда
не
поверил
Doch
sie
sprang,
und
es
war
hoch
Но
ты
прыгнула,
и
это
было
высоко
Ich
hätte
nie
gedacht
was
die
Liebe
aus
mir
macht
Я
бы
никогда
не
подумал,
что
любовь
сделает
из
меня
Ein
Wrack,
dass
zu
spät
erkannt
hat
Развалину,
которая
слишком
поздно
поняла
Dass
ihr
Lächeln
nur
Fassade
war
Что
твоя
улыбка
была
лишь
фасадом
Heute
ist
mir
klar
sie
war
ein
Kind
von
Traurigkeit
Сегодня
мне
ясно,
ты
была
дитя
печали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Edner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.