Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So bist Du - Radio Edit
Ты такая - Radio Edit
So
bist
du,
nur
du
Ты
такая,
только
ты
Ich
dreh
mich
nochmal
um,
die
Tür
ist
fast
zu
Я
оборачиваюсь
ещё
раз,
дверь
почти
закрыта
Aber
ohne
dich
zu
sehen
weiß
ich,
keine
ist
wie
du
Но
даже
не
видя
тебя,
я
знаю,
что
никто
не
сравнится
с
тобой
Ich
werd
dich
schrecklich
vermissen,
dein
Foto
küssen
Я
буду
ужасно
скучать,
целовать
твоё
фото
Mir
geht's
beschissen,
weil
wir
mehr
als
alle
ander'n
von
uns
wissen
Мне
очень
плохо,
потому
что
мы
знаем
о
нас
больше,
чем
кто-либо
другой
Wir
sind
ein
Paar
wie
Romeo
und
Julia
Мы
пара,
как
Ромео
и
Джульетта
Wie
Bruder
und
Schwester,
nur
viel
fester
Как
брат
и
сестра,
только
гораздо
крепче
Was
wir
beide
erlebten,
bleibt
für
ewig
und
immer
То,
что
мы
пережили
вместе,
останется
с
нами
навсегда
Doch
es
macht
es
mir
nicht
leichter
Но
это
не
делает
мне
легче
Sondern
nur
noch
viel
schlimmer
А
только
ещё
хуже
Du
bist
wie
keine,
mein
absoluter
Star
Ты
ни
на
кого
не
похожа,
моя
абсолютная
звезда
Du
bist,
wie
keine
and're
jemals
vor
dir
war
Ты
такая,
какой
не
было
ни
одной
до
тебя
Und
du
gibst
alles
für
mich
И
ты
отдаёшь
всё
для
меня
Ich
bin
immer
für
dich
da
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Denn
so
bist
du,
nur
du
Ведь
ты
такая,
только
ты
Und
wenn
ich
geh,
dann
geht
nur
ein
Teil
von
mir
И
если
я
уйду,
то
уйдёт
лишь
часть
меня
Und
gehst
du,
bleibt
deine
Wärme
hier
А
если
уйдёшь
ты,
твоё
тепло
останется
здесь
So
bist
du,
nur
du
Ты
такая,
только
ты
Und
wenn
ich
schlaf,
dann
schläft
nur
ein
Teil
von
mir
И
если
я
усну,
то
уснёт
лишь
часть
меня
Und
der
and're
träumt
mit
dir
А
другая
будет
видеть
тебя
во
сне
Ich
sehe
deine
Hand
in
meine
Hand
und
nichts
könnte
schöner
sein
Я
вижу
твою
руку
в
своей
руке,
и
нет
ничего
прекраснее
Ich
war
das
erste
Mal
im
Leben
mit
dir
allein
Впервые
в
жизни
я
был
с
тобой
один
на
один
Wir
haben
schnell
gecheckt
und
doch
ist
nichts
passiert
Мы
быстро
нашли
общий
язык,
и
всё
же
ничего
не
произошло
Den
ganzen
Tag
gelacht
und
rumprobiert
Весь
день
смеялись
и
пробовали
что-то
новое
So
denk
ich
an
dich
und
an
den
Sommer
mit
dir
Так
я
думаю
о
тебе
и
о
лете
с
тобой
An
die
Stunden
zwischen
Blumen,
bitte
glaube
mir
О
часах
среди
цветов,
пожалуйста,
поверь
мне
Die
Zeit
mit
dir
war
wie
ein
Meer
in
Flammen
Время
с
тобой
было
как
море
в
огне
Jetzt
geh
ich
weit
von
dir
und
trotzdem
bleiben
wir
zusammen
Сейчас
я
ухожу
далеко
от
тебя,
но
мы
всё
равно
останемся
вместе
Du
bist
wie
keine,
mein
absoluter
Star
Ты
ни
на
кого
не
похожа,
моя
абсолютная
звезда
Du
bist,
wie
keine
and're
jemals
vor
dir
war
Ты
такая,
какой
не
было
ни
одной
до
тебя
Und
du
gibst
alles
für
mich
И
ты
отдаёшь
всё
для
меня
Ich
bin
immer
für
dich
da
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Denn
so
bist
du,
nur
du
Ведь
ты
такая,
только
ты
Und
wenn
ich
geh,
dann
geht
nur
ein
Teil
von
mir
И
если
я
уйду,
то
уйдёт
лишь
часть
меня
Und
gehst
du,
bleibt
deine
Wärme
hier
А
если
уйдёшь
ты,
твоё
тепло
останется
здесь
So
bist
du,
nur
du
Ты
такая,
только
ты
Und
wenn
ich
schlaf,
dann
schläft
nur
ein
Teil
von
mir
И
если
я
усну,
то
уснёт
лишь
часть
меня
Und
der
and're
träumt
mit
dir
А
другая
будет
видеть
тебя
во
сне
Und
wenn
ich
geh,
dann
geht
nur
ein
Teil
von
mir
И
если
я
уйду,
то
уйдёт
лишь
часть
меня
Und
gehst
du,
bleibt
deine
Wärme
hier
А
если
уйдёшь
ты,
твоё
тепло
останется
здесь
So
bist
du,
nur
du
Ты
такая,
только
ты
Und
wenn
ich
schlaf,
dann
schläft
nur
ein
Teil
von
mir
И
если
я
усну,
то
уснёт
лишь
часть
меня
Und
der
and're
träumt
mit
dir
А
другая
будет
видеть
тебя
во
сне
Und
wenn
ich
sterb,
dann
stirbt
nur
ein
Teil
von
mir
И
если
я
умру,
то
умрёт
лишь
часть
меня
Und
stirbst
du,
bleibt
deine
Liebe
hier
А
если
умрёшь
ты,
твоя
любовь
останется
здесь
So
bist
du,
nur
du
Ты
такая,
только
ты
Und
wenn
ich
wein,
dann
weint
nur
ein
Teil
von
mir
И
если
я
заплачу,
то
заплачет
лишь
часть
меня
Und
der
and're
lacht
mit
dir
А
другая
будет
смеяться
вместе
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Peter Maffay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.