Oli.P - Du verstehst mich nicht - перевод текста песни на русский

Du verstehst mich nicht - Oli.Pперевод на русский




Du verstehst mich nicht
Ты меня не понимаешь
Girl verstehst Du, was er meint, wenn er sagt,
Девочка, ты понимаешь, что он имеет в виду, когда говорит,
Er liebt Dich
Он любит тебя
Girl verstehst Du, wenn er weint,
Девочка, ты понимаешь, когда он плачет,
Er weint nur für Dich
Он плачет только по тебе
Girl do you know, what he mean, when he say,
Девочка, ты знаешь, что он имеет в виду, когда говорит,
I love you
Я люблю тебя
Girl do you know when he cry, he's crying for you.
Девочка, ты знаешь, когда он плачет, он плачет по тебе.
Girl verstehst Du nicht, was ich Dir hier sagen will.
Девочка, ты не понимаешь, что я хочу тебе сказать.
Wir waren eine Liebe haben jeden Tag im Park gechillt.
Мы были влюблены, каждый день зависали в парке.
Einfach ist es nicht Dir zu sagen, dass ich Dich jetzt brauch.
Просто не могу сказать тебе, что ты мне сейчас нужна.
Ich hab zuviel Angst, dass Du meine Liebe nur missbrauchst.
Я слишком боюсь, что ты просто воспользуешься моей любовью.
Manchmal denk ich, ich könnt's Dir sagen, doch dann geht's nicht mehr.
Иногда мне кажется, что я могу тебе сказать, но потом уже не могу.
Merkst Du eigentlich nicht, ohne Dich fällt mir meine Leben schwer.
Ты вообще не замечаешь, что без тебя моя жизнь невыносима?
Ich geb Dir meine Leben her, meine Seele und mein Herz.
Я отдаю тебе свою жизнь, свою душу и свое сердце.
Was soll ich nur tun, mit diesem großen Schmerz?
Что мне делать с этой ужасной болью?
Mit jeder Zeile, die ich schreibe fällt 'ne Träne auf das Blatt.
С каждой строчкой, которую я пишу, на лист падает слеза.
Wo warst Du in dieser Nacht? Haben wir nicht was ausgemacht?
Где ты была этой ночью? Разве у нас не было договоренности?
Du hast mich nur ausgelacht, als ich da am Handy schrie,
Ты просто высмеяла меня, когда я кричал в трубку,
Ich versteh es selber nicht, warum ich Dich lieb.
Я и сам не понимаю, почему я тебя люблю.
Wie soll ich's Dir sagen Baby?
Как мне тебе сказать, малышка?
Ich weiss nicht!
Я не знаю!
Ich krieg das nicht hin!
Я не могу!
Verstehst du mich?
Ты меня понимаешь?
Wieder lieg ich in meim Bett, mit dem Brief an Dich
Я снова лежу в своей постели с письмом для тебя
Glaub mir bitte wenn ich sag, ich liebe Dich.
Пожалуйста, поверь мне, когда я говорю, что люблю тебя.
Girl verstehst Du, was er meint, wenn er sagt,
Девочка, ты понимаешь, что он имеет в виду, когда говорит,
Er liebt Dich
Он любит тебя
Girl verstehst Du, wenn er weint,
Девочка, ты понимаешь, когда он плачет,
Er weint nur für Dich
Он плачет только по тебе
Girl do you know, what he mean, when he say,
Девочка, ты знаешь, что он имеет в виду, когда говорит,
I love you
Я люблю тебя
Girl do you know when he cry, he's crying for you.
Девочка, ты знаешь, когда он плачет, он плачет по тебе.
Girl verstehst du's nicht?
Девочка, ты не понимаешь?
Ich will einfach bei dir sein,
Я просто хочу быть с тобой,
Denn ohne Dich bin ich so einsam und fürchterlich allein.
Потому что без тебя я так одинок и ужасно пуст.
Ich wär so gern mit Dir zusammen und will mein Leben mit Dir teilen.
Я бы так хотел быть с тобой и разделить свою жизнь с тобой.
Doch Du sagst, Du wills nur Freundschaft und das reicht mir nicht!
Но ты говоришь, что хочешь только дружбы, а мне этого мало!
Merkst Du eigentlich nicht, wie mein Herz hier grad zerbricht?
Ты вообще не замечаешь, как мое сердце сейчас разрывается?
Hab meine Freunde für Dich sitzen lassen und das nur für Dich.
Я бросил своих друзей ради тебя, и только ради тебя.
Ich weiss, dass war nicht gut von mir, doch ich liebe Dich.
Знаю, с моей стороны это было некрасиво, но я люблю тебя.
Du hast mir weh getan, hast mir mein Herz aus meiner Brust gerissen,
Ты причинила мне боль, вырвала мое сердце из моей груди,
Wollt es Dir nich sagen doch verdammt mir geht's beschissen.
Не хотел тебе этого говорить, но, черт возьми, мне хреново.
(Doch verdammt mir geht's beschissen.)
(Черт возьми, мне хреново.)
Girl verstehst Du, was er meint, wenn er sagt,
Девочка, ты понимаешь, что он имеет в виду, когда говорит,
Er liebt Dich
Он любит тебя
Girl verstehst Du, wenn er weint,
Девочка, ты понимаешь, когда он плачет,
Er weint nur für Dich
Он плачет только по тебе
Girl do you know, what he mean, when he say,
Девочка, ты знаешь, что он имеет в виду, когда говорит,
I love you
Я люблю тебя
Girl do you know when he cry, he's crying for you.
Девочка, ты знаешь, когда он плачет, он плачет по тебе.





Авторы: Jackson Michael, Petszokat Oliver, Preik Alexander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.