Oli.P - Es ist zu spät - перевод текста песни на русский

Es ist zu spät - Oli.Pперевод на русский




Es ist zu spät
Слишком поздно
Es ist zu spät
Слишком поздно
(Oli P.)
(Oli P.)
Mich hast du nie gefragt wie es mir dabei wohl geht
Ты никогда не спрашивала, как я себя чувствую
Du denkst immer an dich - erwartest, dass man dich versteht
Ты думаешь только о себе - ожидаешь, что тебя поймут
Und jede Nacht hab ich gewartet, dass du deine Liebe zeigst
И каждую ночь я ждал, что ты покажешь свою любовь
Und mich nicht nur anschweigst
И не будешь просто молчать
Ich brauchte deine Nähe, den Geruch von deiner Haut
Мне нужна была твоя близость, запах твоей кожи
Du wolltest etwas anderes, das hab ich nicht durchschaut
Ты хотела чего-то другого, я этого не понимал
Und meine Träume hast du längst zerbrochen
И мои мечты ты уже давно разбила
Erst lügst du wie gedruckt und jetzt kommst du angekrochen
Сначала ты лжешь, как в воду глядишь, а теперь приползаешь ко мне
Bridge:
Bridge:
Deine Sprüche hab ich langsam satt
Твои слова мне уже надоели
Das Eis auf dem du stehst ist mir viel zu glatt
Лед, на котором ты стоишь, слишком тонок для меня
Und all die glücklichen Moment sind schon längst vorbei
И все счастливые моменты давно прошли
Du willst es nicht kapieren, es ist mir allerlei
Ты не хочешь этого понимать, мне все равно
Denn es ist zu spät
Потому что уже слишком поздно
Refrain:
Припев:
Es ist zu spät, wenn nichts mehr geht ist es zu spät
Слишком поздно, когда ничего не поделаешь, уже слишком поздно
Der Wind hat sich gedreht, es ist zu spät, oh bitte geh
Ветер переменился, уже слишком поздно, о, пожалуйста, уходи
Der Rausch war schnell verflogen, wir waren wohl nicht bereit
Опьянение быстро прошло, мы, наверное, не были готовы
Zu geben und zu nehmen, das hat uns dann entzweigt
Отдавать и брать, это нас и развело
Deine Zweifel konnte ich nie verstehen
Твои сомнения я никогда не мог понять
Ich hab an uns geglaubt und du musstest zu ihm gehen
Я верил в нас, а ты должна была уйти к нему
Das fehlende Gefühl fiel mir gar nicht mehr auf
Отсутствие чувства я уже не замечал
Du küsstest mich mechanisch, das nahm ich nicht in kauf
Ты целовала меня механически, я этого не приемлю
Deine Tränen kommen viel zu spät
Твои слезы запоздали
Du hast mein Herz zerrissen, ich weiß nicht wie es weitergeht
Ты разбила мне сердце, я не знаю, что будет дальше
Bridge Refrain
Bridge Припев
Versuch mich nicht zu hassen, ich weiß es ist nicht leicht
Не пытайся меня ненавидеть, я знаю, это непросто
Ein Leben lang zu lieben, das haben wir nicht erreicht
Любить всю жизнь - этого мы не достигли
Ich geh jetzt meinen weg, ich will nur alleine sein
Я иду своим путем, я хочу побыть один
Ich will frei sein
Я хочу быть свободным
Die Angst sitz immer noch zu tief
Страх все еще сидит слишком глубоко
Die Seele ist verletzt, ich war wohl zu naiv
Душа ранена, я был слишком наивен
Und all die glücklichen Momente, kommen vielleicht zurück
И все счастливые моменты, возможно, вернутся
Auch die Liebe und die Hoffnung, alles Stück für Stück
Также любовь и надежда, все по крупицам
Refrain (3x)
Припев (3x)
Es ist zu spät
Слишком поздно





Авторы: Joerg Sander, Sven Buenger, Christof Merten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.