Oli.P - Flugzeuge im Bauch - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oli.P - Flugzeuge im Bauch




Flugzeuge im Bauch
Butterflies in My Stomach
Flugzeuge im Bauch
Butterflies in My Stomach
Es war zu jener Zeit, wir hatten wieder mal Streit
It was back then, we had another fight
Da standst Du an der Tür, wolltest zurück zu mir
You stood at the door, wanting to come back to me
Ich sagte: "Klar, mein Schatz", und schon bei diesem Satz
I said, "Sure, honey," and with that very phrase
Hätt' ich wissen müssen, was ich jetzt erst gerafft hab'
I should have known what I only now grasp
Du machst auf Demi Moore, sprichst mit deinen Augen nur
You're playing Demi Moore, speaking with your eyes alone
Und was du versprichst, ist die wa(h)re Liebe pur
And what you promise is pure, true love
Ich hab' dir lange vertraut und deshalb nicht geglaubt
I trusted you for a long time and therefore didn't believe
Was die anderen sagen - mir nicht zu sagen wagen
What the others said - didn't dare tell me
Laß mich los, laß mich endlich allein
Let me go, finally leave me alone
Ich unterdrück' meine Tränen, um wieder frei zu sein
I suppress my tears to be free again
Ich kann allein sein, und das weißt Du auch -
I can be alone, and you know that too -
Und doch hab' ich Flugzeuge in meinem Bauch
And yet I have butterflies in my stomach
Chorus:
Chorus:
Gib' mir mein
Give me back my
Gib' mir mein Herz zurück
Give me back my heart
Du brauchst meine Liebe nicht!
You don't need my love!
Gib' mir mein Herz zurück
Give me back my heart
Bevor es auseinander bricht
Before it breaks apart
Je eher, je eher Du gehst
The sooner, the sooner you leave
Um so leichter, um so leichter
The easier, the easier it will be
Flugzeuge im Bauch
Butterflies in my stomach
Es war zu jener Zeit, wir hatten wieder mal Streit
It was back then, we had another fight
Da standst Du an der Tür, wolltest zurück zu mir
You stood at the door, wanting to come back to me
Ich sagte: "Klar, mein Schatz", und schon bei diesem Satz
I said, "Sure, honey," and with that very phrase
Hätt' ich wissen müssen, was ich jetzt erst gerafft hab'
I should have known what I only now grasp
Du machst auf Demi Moore, sprichst mit deinen Augen nur
You're playing Demi Moore, speaking with your eyes alone
Und was du versprichst, ist die wa(h)re Liebe pur
And what you promise is pure, true love
Ich hab' dir lange vertraut und deshalb nicht geglaubt
I trusted you for a long time and therefore didn't believe
Was die anderen sagen - mir nicht zu sagen wagen
What the others said - didn't dare tell me
Laß mich los, laß mich endlich allein
Let me go, finally leave me alone
Ich unterdrück' meine Tränen, um wieder frei zu sein
I suppress my tears to be free again
Ich kann allein sein, und das weißt Du auch -
I can be alone, and you know that too -
Und doch hab' ich Flugzeuge in meinem Bauch
And yet I have butterflies in my stomach
Chorus:
Chorus:
Gib' mir mein
Give me back my
Gib' mir mein Herz zurück
Give me back my heart
Du brauchst meine Liebe nicht!
You don't need my love!
Gib' mir mein Herz zurück
Give me back my heart
Bevor es auseinander bricht
Before it breaks apart
Je eher, je eher Du gehst
The sooner, the sooner you leave
Um so leichter, um so leichter
The easier, the easier it will be
Flugzeuge im Bauch
Butterflies in my stomach
Es war zu jener Zeit, wir hatten wieder mal Streit
It was back then, we had another fight
Da standst Du an der Tür, wolltest zurück zu mir
You stood at the door, wanting to come back to me
Ich sagte: "Klar, mein Schatz", und schon bei diesem Satz
I said, "Sure, honey," and with that very phrase
Hätt' ich wissen müssen, was ich jetzt erst gerafft hab'
I should have known what I only now grasp
Du machst auf Demi Moore, sprichst mit deinen Augen nur
You're playing Demi Moore, speaking with your eyes alone
Und was du versprichst, ist die wa(h)re Liebe pur
And what you promise is pure, true love
Ich hab' dir lange vertraut und deshalb nicht geglaubt
I trusted you for a long time and therefore didn't believe
Was die anderen sagen - mir nicht zu sagen wagen
What the others said - didn't dare tell me
Laß mich los, laß mich endlich allein
Let me go, finally leave me alone
Ich unterdrück' meine Tränen, um wieder frei zu sein
I suppress my tears to be free again
Ich kann allein sein, und das weißt Du auch -
I can be alone, and you know that too -
Und doch hab' ich Flugzeuge in meinem Bauch
And yet I have butterflies in my stomach
Chorus:
Chorus:
Gib' mir mein
Give me back my
Gib' mir mein Herz zurück
Give me back my heart
Du brauchst meine Liebe nicht!
You don't need my love!
Gib' mir mein Herz zurück
Give me back my heart
Bevor es auseinander bricht
Before it breaks apart
Je eher, je eher Du gehst
The sooner, the sooner you leave
Um so leichter, um so leichter
The easier, the easier
Wird's für mich
It will be for me
Gib' mir mein Herz zurück
Give me back my heart
Mir scheint, als wär es gestern, doch es ist schon lange her
It seems like it was yesterday, but it's been so long
Ich trau' mich's kaum zu sagen, doch mein Leben ist jetzt leer
I can hardly bring myself to say it, but my life is empty now
Ohne Dich - Du fehlst mir fürchterlich
Without you - I miss you terribly
Ganz heimlich - da denke ich nur an Dich
Secretly - I only think of you
Du bist in meinem Kopf - ein Denkmal aus Acryl
You're in my head - a monument made of acrylic
Doch denk' ich heute weiter, ignoriere ich das Gefühl
But thinking further today, I ignore the feeling
Des Alleinseins - bin mir selber wieder treu
Of loneliness - I'm true to myself again
Denn heute definier' ich - mein Leben wieder neu
Because today I redefine - my life anew
Laß mich los, laß mich endlich allein
Let me go, finally leave me alone
Ich unterdrück' meine Tränen, um wieder frei zu sein
I suppress my tears to be free again
Ich kann allein sein, und das weißt Du auch -
I can be alone, and you know that too -
Und doch hab' ich Flugzeuge in meinem Bauch
And yet I have butterflies in my stomach
Chorus (2x)
Chorus (2x)
Gib' mir mein Herz zurück
Give me back my heart





Авторы: Herbert Gronemeyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.