Oli.P - I'm Finding You - перевод текста песни на русский

I'm Finding You - Oli.Pперевод на русский




I'm Finding You
Я найду тебя
Du hast immer gesagt, nichts hält für ewig.
Ты всегда говорила, что ничто не вечно.
Ich dachte, bei uns klappt es eben.
Я думал, у нас всё получится.
Du meintest, man sieht sich immer zweimal im Leben.
Ты говорила, что в жизни все встречи случайны.
Ich hab dir geglaubt und hab gewartet.
Я верил тебе и ждал.
Und ich wart immer noch.
И я всё ещё жду.
Sie kommt in mein Leben und fragt mich wer ich bin.
Она входит в мою жизнь и спрашивает, кто я.
Ich sag "ich bin so wie ich bin" und sie schaut noch mal richtig hin.
Я говорю: такой, какой я есть", и она снова внимательно смотрит на меня.
Und sie schaut, die Zeit steht.
И пока она смотрит, время останавливается.
Ich wusste ganz genau, dass der Blick durch mich durch geht.
Я точно знал, что этот взгляд пронзает меня насквозь.
Genauso wie der Wind, der an mir vorbei weht.
Точно так же, как ветер, который проносится мимо меня.
Ich fühl mich wie ein Kind, das plötzlich allein steht.
Я чувствую себя ребенком, который вдруг остался один.
Ich bin eine Blume, die einfach eingeht.
Я как цветок, который просто увядает.
Auf der Suche nach dem Stern, der mich endlich versteht.
В поисках той звезды, которая наконец-то меня поймёт.
Ich schau in deine Augen und ich bin gebannt.
Я смотрю в твои глаза и замираю.
Meine Seele ist aus Seide und die ist gespannt.
Моя душа соткана из шёлка, и она натянута как струна.
Wie ein Band am Rande des Zerreißens.
Как нить на грани разрыва.
Und du fragst mich, "was heißt das?"
И ты спрашиваешь меня: "Что это значит?"
Ich denke an was Schwarzes oder ist es was Weißes?
Я думаю о чём-то чёрном, или это что-то белое?
Was Gleißendes, einem Engel gleich, welches weich und bleich zugleich
Что-то сияющее, подобное ангелу, одновременно нежное и бледное,
In den Teich meiner Liebe springt und ertrinkt.
Прыгает в пруд моей любви и тонет.
Ich sage dir, "Komm zurück zu mir"
Я говорю тебе: "Вернись ко мне".
Oh I'm finding you, no matter where you going to
О, я найду тебя, куда бы ты ни пошла,
I'm finding you, don't you know that I'm hunting you
Я найду тебя, разве ты не знаешь, что я ищу тебя?
I'm finding you, I will follow you no matter what you like to do
Я найду тебя, я последую за тобой, что бы ты ни делала,
I'm finding you
Я найду тебя.
Oh I'm finding you, no matter where you going to
О, я найду тебя, куда бы ты ни пошла,
I'm finding you, don't you know that I'm hunting you
Я найду тебя, разве ты не знаешь, что я ищу тебя?
I'm finding you, I will follow you no matter what you like to do
Я найду тебя, я последую за тобой, что бы ты ни делала,
I'm finding you
Я найду тебя.
(Komm zurück zu mir)
(Вернись ко мне)
Wo ist der Teil von mir, der mir früher die Kraft gab?
Где та часть меня, которая раньше давала мне силы?
Wenn ich am Anfang versagt und es dann doch noch geschafft hab?
Когда я терпел неудачу в начале, но всё равно добивался своего?
Du fehlst mir, wenn ich die ganze Nacht wach lag,
Мне тебя не хватает, когда я не спал всю ночь,
An dich gedacht hab. Ich bin noch lange nicht schachmatt.
Думал о тебе. Я ещё не проиграл.
Ich geb es nicht auf und liege hier auf dem Boden.
Я не сдамся и лежу здесь, на полу.
Komm und hebe mich auf. Warum regst du dich auf?
Подойди и подними меня. Почему ты злишься?
Ich war ehrlich. Warum bist du so kalt?
Я был честен. Почему ты такая холодная?
Komm zurück zu mir, ich vermiss dich halt!
Вернись ко мне, мне тебя не хватает!
Oh I'm finding you, no matter where you going to
О, я найду тебя, куда бы ты ни пошла,
I'm finding you, don't you know that I'm hunting you
Я найду тебя, разве ты не знаешь, что я ищу тебя?
I'm finding you, I will follow you no matter what you like to do
Я найду тебя, я последую за тобой, что бы ты ни делала,
I'm finding you
Я найду тебя.
(Komm zurück zu mir)
(Вернись ко мне)
Oh I'm finding you, no matter where you going to
О, я найду тебя, куда бы ты ни пошла,
I'm finding you, don't you know that I'm hunting you
Я найду тебя, разве ты не знаешь, что я ищу тебя?
I'm finding you, I will follow you no matter what you like to do
Я найду тебя, я последую за тобой, что бы ты ни делала,
I'm finding you
Я найду тебя.
(Ja, komm zurück zu mir. Wo bist du? I'm finding you, don't you know that I'm hunting you.
(Да, вернись ко мне. Где ты? Я найду тебя, разве ты не знаешь, что я ищу тебя.
Ich finde dich)
Я найду тебя)
Oh I'm finding you, no matter where you going to
О, я найду тебя, куда бы ты ни пошла,
I'm finding you, don't you know that I'm hunting you
Я найду тебя, разве ты не знаешь, что я ищу тебя?
I'm finding you, I will follow you no matter what you like to do
Я найду тебя, я последую за тобой, что бы ты ни делала,
I'm finding you
Я найду тебя.
(Komm zurück zu mir, zu mir, zu mir...)
(Вернись ко мне, ко мне, ко мне...)





Авторы: Alex Joerg Christensen, Mark Mella, Oliver Petszokat, A. Bugle, Peter Koenemann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.