Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Finding You
Я найду тебя
Du
hast
immer
gesagt,
nichts
hält
für
ewig.
Ты
всегда
говорила,
что
ничто
не
вечно.
Ich
dachte,
bei
uns
klappt
es
eben.
Я
думал,
у
нас
всё
получится.
Du
meintest,
man
sieht
sich
immer
zweimal
im
Leben.
Ты
говорила,
что
в
жизни
все
встречи
случайны.
Ich
hab
dir
geglaubt
und
hab
gewartet.
Я
верил
тебе
и
ждал.
Und
ich
wart
immer
noch.
И
я
всё
ещё
жду.
Sie
kommt
in
mein
Leben
und
fragt
mich
wer
ich
bin.
Она
входит
в
мою
жизнь
и
спрашивает,
кто
я.
Ich
sag
"ich
bin
so
wie
ich
bin"
und
sie
schaut
noch
mal
richtig
hin.
Я
говорю:
"Я
такой,
какой
я
есть",
и
она
снова
внимательно
смотрит
на
меня.
Und
sie
schaut,
die
Zeit
steht.
И
пока
она
смотрит,
время
останавливается.
Ich
wusste
ganz
genau,
dass
der
Blick
durch
mich
durch
geht.
Я
точно
знал,
что
этот
взгляд
пронзает
меня
насквозь.
Genauso
wie
der
Wind,
der
an
mir
vorbei
weht.
Точно
так
же,
как
ветер,
который
проносится
мимо
меня.
Ich
fühl
mich
wie
ein
Kind,
das
plötzlich
allein
steht.
Я
чувствую
себя
ребенком,
который
вдруг
остался
один.
Ich
bin
eine
Blume,
die
einfach
eingeht.
Я
как
цветок,
который
просто
увядает.
Auf
der
Suche
nach
dem
Stern,
der
mich
endlich
versteht.
В
поисках
той
звезды,
которая
наконец-то
меня
поймёт.
Ich
schau
in
deine
Augen
und
ich
bin
gebannt.
Я
смотрю
в
твои
глаза
и
замираю.
Meine
Seele
ist
aus
Seide
und
die
ist
gespannt.
Моя
душа
соткана
из
шёлка,
и
она
натянута
как
струна.
Wie
ein
Band
am
Rande
des
Zerreißens.
Как
нить
на
грани
разрыва.
Und
du
fragst
mich,
"was
heißt
das?"
И
ты
спрашиваешь
меня:
"Что
это
значит?"
Ich
denke
an
was
Schwarzes
oder
ist
es
was
Weißes?
Я
думаю
о
чём-то
чёрном,
или
это
что-то
белое?
Was
Gleißendes,
einem
Engel
gleich,
welches
weich
und
bleich
zugleich
Что-то
сияющее,
подобное
ангелу,
одновременно
нежное
и
бледное,
In
den
Teich
meiner
Liebe
springt
und
ertrinkt.
Прыгает
в
пруд
моей
любви
и
тонет.
Ich
sage
dir,
"Komm
zurück
zu
mir"
Я
говорю
тебе:
"Вернись
ко
мне".
Oh
I'm
finding
you,
no
matter
where
you
going
to
О,
я
найду
тебя,
куда
бы
ты
ни
пошла,
I'm
finding
you,
don't
you
know
that
I'm
hunting
you
Я
найду
тебя,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
ищу
тебя?
I'm
finding
you,
I
will
follow
you
no
matter
what
you
like
to
do
Я
найду
тебя,
я
последую
за
тобой,
что
бы
ты
ни
делала,
I'm
finding
you
Я
найду
тебя.
Oh
I'm
finding
you,
no
matter
where
you
going
to
О,
я
найду
тебя,
куда
бы
ты
ни
пошла,
I'm
finding
you,
don't
you
know
that
I'm
hunting
you
Я
найду
тебя,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
ищу
тебя?
I'm
finding
you,
I
will
follow
you
no
matter
what
you
like
to
do
Я
найду
тебя,
я
последую
за
тобой,
что
бы
ты
ни
делала,
I'm
finding
you
Я
найду
тебя.
(Komm
zurück
zu
mir)
(Вернись
ко
мне)
Wo
ist
der
Teil
von
mir,
der
mir
früher
die
Kraft
gab?
Где
та
часть
меня,
которая
раньше
давала
мне
силы?
Wenn
ich
am
Anfang
versagt
und
es
dann
doch
noch
geschafft
hab?
Когда
я
терпел
неудачу
в
начале,
но
всё
равно
добивался
своего?
Du
fehlst
mir,
wenn
ich
die
ganze
Nacht
wach
lag,
Мне
тебя
не
хватает,
когда
я
не
спал
всю
ночь,
An
dich
gedacht
hab.
Ich
bin
noch
lange
nicht
schachmatt.
Думал
о
тебе.
Я
ещё
не
проиграл.
Ich
geb
es
nicht
auf
und
liege
hier
auf
dem
Boden.
Я
не
сдамся
и
лежу
здесь,
на
полу.
Komm
und
hebe
mich
auf.
Warum
regst
du
dich
auf?
Подойди
и
подними
меня.
Почему
ты
злишься?
Ich
war
ehrlich.
Warum
bist
du
so
kalt?
Я
был
честен.
Почему
ты
такая
холодная?
Komm
zurück
zu
mir,
ich
vermiss
dich
halt!
Вернись
ко
мне,
мне
тебя
не
хватает!
Oh
I'm
finding
you,
no
matter
where
you
going
to
О,
я
найду
тебя,
куда
бы
ты
ни
пошла,
I'm
finding
you,
don't
you
know
that
I'm
hunting
you
Я
найду
тебя,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
ищу
тебя?
I'm
finding
you,
I
will
follow
you
no
matter
what
you
like
to
do
Я
найду
тебя,
я
последую
за
тобой,
что
бы
ты
ни
делала,
I'm
finding
you
Я
найду
тебя.
(Komm
zurück
zu
mir)
(Вернись
ко
мне)
Oh
I'm
finding
you,
no
matter
where
you
going
to
О,
я
найду
тебя,
куда
бы
ты
ни
пошла,
I'm
finding
you,
don't
you
know
that
I'm
hunting
you
Я
найду
тебя,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
ищу
тебя?
I'm
finding
you,
I
will
follow
you
no
matter
what
you
like
to
do
Я
найду
тебя,
я
последую
за
тобой,
что
бы
ты
ни
делала,
I'm
finding
you
Я
найду
тебя.
(Ja,
komm
zurück
zu
mir.
Wo
bist
du?
I'm
finding
you,
don't
you
know
that
I'm
hunting
you.
(Да,
вернись
ко
мне.
Где
ты?
Я
найду
тебя,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
ищу
тебя.
Ich
finde
dich)
Я
найду
тебя)
Oh
I'm
finding
you,
no
matter
where
you
going
to
О,
я
найду
тебя,
куда
бы
ты
ни
пошла,
I'm
finding
you,
don't
you
know
that
I'm
hunting
you
Я
найду
тебя,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
ищу
тебя?
I'm
finding
you,
I
will
follow
you
no
matter
what
you
like
to
do
Я
найду
тебя,
я
последую
за
тобой,
что
бы
ты
ни
делала,
I'm
finding
you
Я
найду
тебя.
(Komm
zurück
zu
mir,
zu
mir,
zu
mir...)
(Вернись
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Joerg Christensen, Mark Mella, Oliver Petszokat, A. Bugle, Peter Koenemann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.