Oli.P - Nobody's Perfect - перевод текста песни на английский

Nobody's Perfect - Oli.Pперевод на английский




Nobody's Perfect
Nobody's Perfect
Irgendjemand sagte mal: "Liebe ist, wenn es gut tut"
Somebody once said: "Love is when it feels good"
Wir liebten uns voller Übermut, und es tat so gut
We loved each other with reckless abandon, and it felt so good
Nach uns die Sinnflut - war gut, war gut, war gut,
After us, the deluge - it was good, it was good, it was good,
Wir waren wie Bonnie & Clyde
We were like Bonnie & Clyde
Wie John & Yoko Ono
Like John & Yoko Ono
Es tut mir so leid, denn wir sind nicht mehr zu zweit
I'm so sorry, because together we are no more
Ich bin wieder solo,
I'm solo again,
Ich bin wieder solo,
I'm solo again,
Ich bin wieder solo,
I'm solo again,
Ich würde lügen, und mich selber betrügen
I'd be lying, and deceiving myself
Wenn ich sag, du wärst mir völlig egal
If I said you didn't matter at all
Ich bin ganz ehrlich und höre in mich hinein
I'm completely honest and listen internally
Ich höre mein herz deinen Namen schreien
I hear my heart scream your name
Es schreit nein, nein, nein
It screams no, no, no
Jetzt geh ich fort mit deinem Korb - nein so ein hartes Wort
Now I'm leaving with your basket - no, such a harsh word
Jetzt lieg ich hier vor dir im Dreck, denn du hast nicht gecheckt
Now I'm lying here in the dirt before you, because you didn't check
Jetzt bin ich weg
Now I'm gone
Es hat keinen Zweck
It's no use
Niemand ist perfekt
Nobody's perfect
Chorus:
Chorus:
Nobody's perfect everyday
Nobody's perfect everyday
Nobody's perfect everyday
Nobody's perfect everyday
Nobody's perfect everyday when you take this heart away
Nobody's perfect everyday when you take this heart away
Nobody, nobody's perfect every day
Nobody, nobody's perfect every day
(Niemand ist perfekt)
(Nobody is perfect)
Nichts ist so kalt wie die tote Liebe, für dich war ich ne Eintagsfliege
Nothing is as cold as dead love, to you I was a mayfly
Und ich finde keinen Weg zu dir
And I can't find a way to you
Du schließt die Türen vor mir
You're closing the doors in front of me
Was ist los mit dir?
What's wrong with you?
Was ist los mit dir?
What's wrong with you?
Was ist los mit dir?
What's wrong with you?
Du bist die tiefe Wunde in meiner Seele
You're the deep wound in my soul
Der schwere Stein in meiner Kehle
The heavy stone in my throat
Die Wende als ich am Ende war
The turning point when I was at my end
Der Fall war klar als ich dich sah
The fall was clear when I saw you
War alles wunderbar
Everything was wonderful
Und egal was ich tu', ich trink den Sekt aus deinem Schuh
And no matter what I do, I'll drink the champagne from your shoe
Ich lad' dich ein zum rendezvous, und trotzdem bin ich für dich tabu
I'm inviting you to a rendezvous, and yet I'm still taboo for you
Und der Grund bist immer noch du
And the reason is still you
Jetzt geh ich fort mit deinem Korb - nein ist so ein hartes Wort
Now I'm leaving with your basket - no is such a harsh word
Jetzt lieg ich hier vor dir im dreck, denn du hast nicht gecheckt
Now I'm lying here in the dirt before you, because you didn't check
Jetzt bin ich weg
Now I'm gone
Es hat keinen Zweck
It's no use
Niemand ist perfekt
Nobody's perfect
Chorus
Chorus
Jetzt geh ich fort mit deinem Korb - nein ist so ein hartes Wort
Now I'm leaving with your basket - no is such a harsh word
Jetzt lieg ich hier vor dir im dreck, denn du hast nicht gecheckt
Now I'm lying here in the dirt before you, because you didn't check
Jetzt bin ich weg
Now I'm gone
Es hat keinen Zweck
It's no use
Niemand ist perfekt
Nobody's perfect
Chorus
Chorus
Niemand ist perfekt
Nobody's perfect





Авторы: Jason Homan, Cyrus Valentine, Shirin Valentine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.