Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Наша Історія
Unsere Geschichte
Я
не
боюсь
темноти
Ich
habe
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit
Боюся
тільки
себе
Nur
vor
mir
selbst
fürcht'
ich
mich
Боюсь,
що
знову
почну
Ich
fürcht',
dass
ich
wieder
beginn'
Шукати
в
пам'яті
дати
In
der
Erinnerung
Daten
zu
suchen
Де
ми
з
тобою
були
Wo
wir
beide
zusammen
waren
Під
літнім
небом
одні
Unter
dem
Sommerhimmel
allein
І
не
боялись
людей
Keine
Angst
vor
Menschen
hatten
І
не
боялись
кохати
Und
keine
Angst,
zu
lieben,
hatten
wir
Коли
розвіється
дим
Wenn
der
Rauch
sich
verzieht
Нічого
тут
не
залишиться
Bleibt
nichts
hier
zurück
Доки
ти
дивишся
так
—
Solange
du
so
schaust
–
Наша
історія
пишеться
Schreiben
wir
unsere
Geschichte
Коли
розвіється
дим
Wenn
der
Rauch
sich
verzieht
Нічого
тут
не
залишиться
Bleibt
nichts
hier
zurück
Доки
ти
дивишся
так
—
Solange
du
so
schaust
–
Наша
історія
пишеться
Schreiben
wir
unsere
Geschichte
Я
не
цілуюсь
в
губи
Ich
küsse
nicht
auf
den
Mund
Кажуть,
це
до
розлуки
Das
bringt
Trennung,
sagt
man
Дай
мені
трохи
часу
Gib
mir
ein
wenig
Zeit
Просто
тримай
за
руку
Halte
einfach
meine
Hand
Я
не
цілуюсь
в
губи
Ich
küsse
nicht
auf
den
Mund
І,
мабуть,
не
засну
Und
ich
werde
wohl
nicht
schlafen
Щоб
ти
скучав
за
мною
—
Damit
du
nach
mir
sehnst
–
Вигадав
Бог
весну
Erfand
Gott
den
Frühling
Я
не
боюся
вогню
Ich
hab
keine
Angst
vorm
Feuer
Боюся
тільки
мовчання
Fürcht'
nur
die
Stille
leise
Бо
там
ховається
біль
—
Denn
verbirgt
sich
dort
der
Schmerz
–
Лежить
на
самому
дні
Liegt
auf
dem
tiefsten
Grund
Не
говори
їй
люблю
Sprich
nicht
"Ich
lieb'
dich"
zu
ihr
Не
говори
про
кохання
Sprich
nicht
von
Liebe
jemals
Ти
обіцяв
ці
слова
Du
hast
mir
jene
Worte
Ти
обіцяв
їх
мені!
Du
hast
sie
mir
nur
versprochen!
Коли
розвіється
дим
Wenn
der
Rauch
sich
verzieht
Нічого
тут
не
залишиться
Bleibt
nichts
hier
zurück
Доки
ти
дивишся
так
—
Solange
du
so
schaust
–
Наша
історія
пишеться
Schreiben
wir
unsere
Geschichte
Коли
розвіється
дим
Wenn
der
Rauch
sich
verzieht
Нічого
тут
не
залишиться
Bleibt
nichts
hier
zurück
Доки
ти
дивишся
так
—
Solange
du
so
schaust
–
Наша
історія
пишеться
Schreiben
wir
unsere
Geschichte
Я
не
цілуюсь
в
губи
Ich
küsse
nicht
auf
den
Mund
Кажуть,
це
до
розлуки
Das
bringt
Trennung,
sagt
man
Дай
мені
трохи
часу
Gib
mir
ein
wenig
Zeit
Просто
тримай
за
руку
Halte
einfach
meine
Hand
Я
не
цілуюсь
в
губи
Ich
küsse
nicht
auf
den
Mund
І,
мабуть,
не
засну
Und
ich
werde
wohl
nicht
schlafen
Щоб
ти
скучав
за
мною
—
Damit
du
nach
mir
sehnst
–
Вигадав
Бог
весну
Erfand
Gott
den
Frühling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olia Tsybulskaia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.