Текст и перевод песни Olifornia - Becksbier Boys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
betrachte
sie
rundum,
das
macht
mich
sehr
zufrieden
Я
смотрю
на
это
все
вокруг,
меня
это
очень
радует
Um
sie
aus
allen
Perspektiven
mehr
zu
lieben
Любить
ее
больше
со
всех
точек
зрения
Fahr
mit
ihr
shoppen
in
die
Stadt,
wir
tanzen
auf
der
Rolltreppe
Отвези
ее
за
покупками
в
город,
потанцуем
на
эскалаторе
Singe
ihr
was
vor,
denn
sie
findet,
dass
ich
toll
rappe
Спой
ей,
потому
что
она
думает,
что
я
отлично
читаю
рэп.
Sie
fährt
darauf
ab,
wenn
sie
den
Klang
meiner
Gitarre
hört
Она
приходит
в
восторг,
когда
слышит
звук
моей
гитары.
Wir
tragen
beide
ein
Nirvana
Shirt,
sind
hart
gestört
Мы
оба
в
футболках
Nirvana
и
очень
встревожены.
Deine
Freundin
mag
schön
sein,
meine
ist
sexier
Твоя
девушка
может
быть
красивой,
моя
сексуальнее
Ich
bin
schon
16
und
ich
hol
ihr
ein
Becks
Bier
Мне
уже
16,
и
я
собираюсь
купить
ей
пива
Becks.
Fahr
mit
ihr
auf
dem
Mofa,
wir
sind
cool,
Richie
Rich
Катайся
с
ней
на
мопеде,
мы
крутые,
Ричи
Рич.
Machen
den
Feldweg
zur
Route
66
По
грунтовой
дороге
выйдите
на
шоссе
66.
Hab
das
Becks
bereit,
wir
gehen
längst
nicht
nach
Hause
Приготовьте
Бексов,
мы
долго
не
поедем
домой.
Mom
weiß
längst
bescheid,
wir
dürfen
länger
nach
draußen
Мама
уже
знала,
что
нам
разрешено
выходить
на
улицу
дольше
Ich
bleibe
original
bis
zum
letzten
Tag
Я
останусь
оригинальным
до
последнего
дня
Weil
ich
noch
immer
diese
Sätze
sag
Потому
что
я
все
еще
говорю
эти
предложения
Und
ich
weiß,
dass
sie
sich
lächelnd
freut
И
я
знаю,
что
она
улыбается
и
счастлива
Denn
ich
bin
einer
von
den
Becksbier
Boys
Потому
что
я
один
из
Becksbier
Boys
Sowas
wie
uns
gibt's
nicht
mehr
Больше
нет
таких,
как
мы
Doch
wir
stellen
das
wieder
her
Но
мы
восстановим
его
Babe,
ich
bleib
dir
bis
zum
Ende
treu
Детка,
я
останусь
верен
тебе
до
конца
Denn
du
weißt
Ich
bin
dein
Becksbier
Boy
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
твой
Бексбир
Бой.
Girl,
ich
lade
dich
ein
zur
Fanta
Mango
am
Tresen
Девочка,
я
приглашаю
тебя
в
Fanta
Mango
за
стойкой.
Das
ist
angesagt,
das
hab
ich
in
der
Bravo
gelesen
Это
модно,
я
читал
это
в
Браво.
Heute
kommst
du
wieder
und
ich
freu
mich
wie
verrückt
Ты
возвращаешься
сегодня,
и
я
взволнован
как
сумасшедший
Babe,
komm'
mit
mir
ins
Portal
in
die
90er
zurück
Детка,
вернись
со
мной
в
90-е
на
портале
Wir
trinken
Bier
und
rauchen
Zigaretten,
schlimme
Finger
und
Мы
пьем
пиво
и
курим
сигареты,
плохие
пальцы
и
Wir
liegen
auf
der
Wiese
nachts
und
schwelgen
in
Erinnerungen
Лежим
ночью
на
лугу
и
вспоминаем
Wir
lieben
uns
im
Bett,
doch
noch
wichtiger
als
Sex
Мы
любим
друг
друга
в
постели,
но
даже
важнее
секса
Ist
du
stehst
auch
auch
Backstreet
Boys
und
deshalb
bist
du
perfekt
Тебе
также
нравится
Backstreet
Boys,
и
поэтому
ты
идеальна.
Komm,
wir
gehen
zur
Videothek,
'ne
VHS
ausleihen
Давай,
пойдем
в
видеомагазин
и
возьмем
напрокат
видеокассету.
Du
bist
so
heiß,
du
trägst
High
Waist
und
Bauchfrei
Ты
такая
горячая,
на
тебе
завышенная
талия
и
голый
живот.
Babe,
du
hättest
nie
was
schlechtes
verdient
Детка,
ты
никогда
не
заслуживала
ничего
плохого
Und
das
passt
alles,
weil
du
einen
Becksbier
Boy
liebst
И
все
в
порядке,
потому
что
ты
любишь
Beksbier
Boy.
Ich
bleibe
original
bis
zum
letzten
Tag
Я
останусь
оригинальным
до
последнего
дня
Weil
ich
noch
immer
diese
Sätze
sag
Потому
что
я
все
еще
говорю
эти
предложения
Und
ich
weiß,
dass
sie
sich
lächelnd
freut
И
я
знаю,
что
она
улыбается
и
счастлива
Denn
ich
bin
einer
von
den
Becksbier
Boys
Потому
что
я
один
из
Becksbier
Boys
Sowas
wie
uns
gibt's
nicht
mehr
Больше
нет
таких,
как
мы
Doch
wir
stellen
das
wieder
her
Но
мы
восстановим
его
Babe,
ich
bleib
dir
bis
zum
Ende
treu
Детка,
я
останусь
верен
тебе
до
конца
Denn
du
weißt
Ich
bin
dein
Becksbier
Boy
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
твой
Бексбир
Бой.
Bei
den
meisten
Leuten
hält
heute
die
Treue
nicht
lang
Сегодня
у
большинства
людей
лояльность
длится
недолго.
Was
auch
immer
passiert,
ich
bleibe
dein
Feuerwehrmann
Что
бы
ни
случилось,
я
останусь
твоим
пожарным
Ich
bin
classic,
bei
mir
wirst
du
es
immer
gut
haben
Я
классик,
со
мной
ты
всегда
хорошо
проведешь
время
Ich
bin
weiß
gekleidet
und
ich
tanz
für
dich
am
Flughafen
Я
одет
в
белое
и
буду
танцевать
для
тебя
в
аэропорту.
Arschlöcher
überall,
wer
ist
heut
noch
Gentleman?
Повсюду
придурки,
кто
в
наши
дни
джентльмен?
Jeder
denkt
an
sich,
ich
bin
dein
größter
und
dein
bester
Fan
Каждый
думает
про
себя:
я
твой
самый
большой
и
лучший
фанат.
Wir
sind
ersetzbar,
weil
sie
ihre
Werte
verlieren
Мы
заменимы,
потому
что
они
теряют
свою
ценность.
Aber
wir
sind
nicht
die,
also
gehöre
ich
dir
Но
мы
не
они,
поэтому
я
твой
Packen
wir
für's
Picknick
noch
die
Keksdose
ein
Давай
упакуем
банку
с
печеньем
для
пикника.
Ich
hab
kein
Problem,
mit
dir
ein
bisschen
Retro
zu
sein
Для
меня
нет
проблем
быть
с
тобой
немного
ретро
Scheiß
auf
die
Wegwerfgesellschaft,
hier
ich
hab
mein
Walkman
da
К
черту
общество
одноразовых
вещей,
вот
у
меня
есть
Walkman.
Die
Batterien
sind
leer,
aber
die
Akkus
sind
ja
aufladbar
Батареи
разряжены,
но
их
можно
перезаряжать.
Ich
bleibe
original
bis
zum
letzten
Tag
Я
останусь
оригинальным
до
последнего
дня
Weil
ich
noch
immer
diese
Sätze
sag
Потому
что
я
все
еще
говорю
эти
предложения
Und
ich
weiß,
dass
sie
sich
lächelnd
freut
И
я
знаю,
что
она
улыбается
и
счастлива
Denn
ich
bin
einer
von
den
Becksbier
Boys
Потому
что
я
один
из
Becksbier
Boys
Sowas
wie
uns
gibt's
nicht
mehr
Больше
нет
таких,
как
мы
Doch
wir
stellen
das
wieder
her
Но
мы
восстановим
его
Babe,
ich
bleib
dir
bis
zum
Ende
treu
Детка,
я
останусь
верен
тебе
до
конца
Denn
du
weißt
Ich
bin
dein
Becksbier
Boy
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
твой
Бексбир
Бой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Fornoff, Oli Fornoff
Альбом
ach nix
дата релиза
15-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.