Текст и перевод песни Olifornia - Keine Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab,
ich
hab,
ich
hab
keine
Zeit
für
den
Shit
I
got,
I
got,
I
got
no
time
for
this
shit
Deutschrap
Style,
in
zwei
Minuten
scheiß
ich
ein
Hit
German
rap
style,
in
two
minutes
I
drop
a
hit
Du
rufst
die
Feuerwehr,
denn
du
hast
einen
Brandherd
daheim
You're
calling
the
fire
department,
'cause
your
house
is
on
fire,
girl
Jetzt
nicht,
ich
hab
zu
tun,
ich
lösche
nachher
vielleicht
Not
now,
I'm
busy,
I'll
put
it
out
later,
maybe,
world
Du
willst,
dass
ich
dahin
komm,
wo
du
bist,
sorry,
ich
kann
nicht
You
want
me
to
come
where
you
are,
sorry,
I
can't
Ich
hab
zu
viel
auf
der
To-Do
List,
aber
absagen
kann
ich
I
got
too
much
on
my
to-do
list,
but
I
can
cancel,
I
grant
Natürlich
Chef,
das
schaffe
ich
bis
Feierabend,
kein
Problem
Of
course,
boss,
I'll
get
it
done
by
closing
time,
no
problem
Tja,
ich
hab
nicht
mal
Zeit
zum
scheißen
gehen
Well,
I
don't
even
have
time
to
take
a
damn
Multitasking
wie
iOS,
ich
hab
super
viel
gemacht
Multitasking
like
iOS,
I
got
so
much
done,
you
see
Ja,
ich
weiß
man
sagt
in
der
Ruhe
liegt
die
Kraft
Yeah,
I
know
they
say
slow
and
steady
wins
the
race,
honey
Das
ist
verrückter
als
ein
Schrank
nach
einem
Erdbeben
This
is
crazier
than
a
wardrobe
after
an
earthquake,
funny
Ich
kann
den
Reim
nicht
fertig
machen,
Alter
ne
I
can't
finish
this
rhyme,
man,
no
way,
no
how
Sorry,
ich
muss
los,
mach's
gut,
ciao
Sorry,
gotta
run,
take
care,
ciao
Ich
hab
keine
Zeit,
keine
Zeit
für
deinen
Scheiß
I
got
no
time,
no
time
for
your
crap
Tick,
tick,
tick,
tick,
Boom
- ich
bin
Dynamite
Tick,
tick,
tick,
tick,
Boom
- I'm
dynamite
Mein
Chef
braucht
das
dringend,
deshalb
gehe
ich
grad
nicht
ran
My
boss
needs
this
urgently,
that's
why
I'm
not
picking
up
right
now
Also
ruf
mich
bitte
später
nochmal
an
So
please
call
me
back
later,
somehow
Ich
hab
keine
Zeit,
keine
Zeit
für
deinen
Scheiß
I
got
no
time,
no
time
for
your
crap
Tick,
tick,
tick,
tick,
Boom
- ich
bin
Dynamite
Tick,
tick,
tick,
tick,
Boom
- I'm
dynamite
Ja,
ich
wäre
jetzt
auch
gerne
daheim
Yeah,
I'd
like
to
be
home
right
now,
too,
dear
Doch
mir
fallen
einfach
keine
Ausreden
mehr
ein
But
I
just
can't
think
of
any
more
excuses,
I
fear
Ach
wir
hatten
gestern
was
geplant
Oh,
we
had
something
planned
yesterday,
right?
Äh
ja,
sorry,
hab's
vergessen,
war
nicht
da
Uh
yeah,
sorry,
forgot
about
it,
wasn't
there,
what
a
plight
Du
willst
was,
doch
ich
frag
erstmal
Was
hat
das
für
ne
Dringlichkeit
You
want
something,
but
I'll
ask
first,
"How
urgent
is
this
thing?"
Du
muss
ins
Krankenhaus.
Dann
kann's
ja
nicht
so
wichtig
sein
You
gotta
go
to
the
hospital?
Then
it
can't
be
that
important,
I
sing
Bestimmt
noch
Zeit,
zu
wenig
Schlaf,
kein
Runterkommen,
so
ein
Scheiß
Probably
still
time,
too
little
sleep,
can't
calm
down,
such
a
mess
Deshalb
hasse
ich
die
Nacht
der
Umstellung
zur
Sommerzeit
That's
why
I
hate
the
night
of
the
daylight
saving
time
stress
Ich
müsste
mal
zum
Arzt,
ich
hab
Aua
in
der
Hand
I
should
go
to
the
doctor,
my
hand
hurts,
it's
true
Aber
5 Minuten
Wartezeit?
Das
dauert
mir
zu
lang
But
5 minutes
waiting
time?
That's
way
too
long
for
me,
boo
Ich
habe
Haare
bis
zum
Arsch,
letzter
Friseurbesuch
ist
long
Hair
I
got
hair
down
to
my
ass,
last
barber
visit
is
long
hair
gone
Ich
sterbe
nie,
ich
treffe
nur,
als
ob
ich
James
Bond
wär
I
never
die,
I
just
meet,
as
if
I
were
James
Bond,
all
along
Das
sind
auch
keine
faulen
Ausreden
These
aren't
lazy
excuses,
babe,
it's
the
truth
Naja,
eigentlich
mach
gerade
blau
in
äh
Schweden
Well,
actually
I'm
skipping
work
in
uh...
Sweden,
forsooth
Ich
hab
keine
Zeit,
keine
Zeit
für
deinen
Scheiß
I
got
no
time,
no
time
for
your
crap
Tick,
tick,
tick,
tick,
Boom
- ich
bin
Dynamite
Tick,
tick,
tick,
tick,
Boom
- I'm
dynamite
Mein
Chef
braucht
das
dringend,
deshalb
gehe
ich
grad
nicht
ran
My
boss
needs
this
urgently,
that's
why
I'm
not
picking
up
right
now
Also
ruf
mich
bitte
später
nochmal
an
So
please
call
me
back
later,
somehow
Ich
hab
keine
Zeit,
keine
Zeit
für
deinen
Scheiß
I
got
no
time,
no
time
for
your
crap
Tick,
tick,
tick,
tick,
Boom
- ich
bin
Dynamite
Tick,
tick,
tick,
tick,
Boom
- I'm
dynamite
Ja,
ich
wäre
jetzt
auch
gerne
daheim
Yeah,
I'd
like
to
be
home
right
now,
too,
dear
Doch
mir
fallen
einfach
keine
Ausreden
mehr
ein
But
I
just
can't
think
of
any
more
excuses,
I
fear
Ich
hab
keine
Zeit,
keine
Zeit
für
deinen
Scheiß
I
got
no
time,
no
time
for
your
crap
Tick,
tick,
tick,
tick,
Boom
- ich
bin
Dynamite
Tick,
tick,
tick,
tick,
Boom
- I'm
dynamite
Mein
Chef
braucht
das
dringend,
deshalb
gehe
ich
grad
nicht
ran
My
boss
needs
this
urgently,
that's
why
I'm
not
picking
up
right
now
Also
ruf
mich
bitte
später
nochmal
an
So
please
call
me
back
later,
somehow
Ich
hab
keine
Zeit,
keine
Zeit
für
deinen
Scheiß
I
got
no
time,
no
time
for
your
crap
Tick,
tick,
tick,
tick,
Boom
- ich
bin
Dynamite
Tick,
tick,
tick,
tick,
Boom
- I'm
dynamite
Ja,
ich
wäre
jetzt
auch
gerne
daheim
Yeah,
I'd
like
to
be
home
right
now,
too,
dear
Doch
mir
fallen
einfach
keine
Ausreden
mehr
ein
But
I
just
can't
think
of
any
more
excuses,
I
fear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.