Текст и перевод песни Olifornia - Nie Genug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Genug
Никогда не достаточно
Wir
kriegen
niemals
genug
Нам
никогда
не
достаточно
Wir
kriegen
niemals
genug
Нам
никогда
не
достаточно
Und
wir
kriegen
niemals
genug
И
нам
никогда
не
достаточно
Wir
kriegen
niemals
genug
Нам
никогда
не
достаточно
Wir
kriegen
niemals
genug
Нам
никогда
не
достаточно
Unsere
Taten
sind
groß,
die
Machenschaft
tot
Наши
деяния
велики,
махинации
мертвы
Freiheit
ist
Mut,
also
lass
alles
los
Свобода
- это
смелость,
так
что
отпусти
все
Noch
ein
Schluck,
lass
unsere
Schwächen
vereinen
Ещё
глоток,
позволь
нашим
слабостям
объединить
нас
Denn
Angst
lässt
den
Wolf
stärker
erscheinen
Ведь
страх
заставляет
волка
казаться
сильнее
Wir
besiegen
ihn,
um
frei
zu
werden
Мы
победим
его,
чтобы
стать
свободными
Leben
im
Jetzt,
keine
Zeit
zu
sterben
Жить
настоящим,
не
время
умирать
Ich
laufe
los,
Blick
richtung
Horizont
Я
бегу,
взгляд
устремлён
к
горизонту
In
der
Nacht
nimmst
du
mich
mit
bis
der
Morgen
kommt
Ночью
ты
уносишь
меня
с
собой
до
самого
утра
Das
gleiche
Leid
ertragen
Терпеть
ту
же
боль
Schwarze
und
weiße
Farben
Чёрные
и
белые
краски
Unser
Ding
nie
weitersagen
Никому
не
рассказывать
о
нашем
Wir
haben
die
gleichen
Narben
У
нас
одинаковые
шрамы
Verlier
den
alten
Duft
Избавься
от
старого
запаха
Brechen
den
alten
Fluch
Сломать
старый
проклятие
Kaltes
Blut
Холодная
кровь
Und
wir
kriegen
niemals
genug
И
нам
никогда
не
достаточно
Wir
kriegen
niemals
genug
Нам
никогда
не
достаточно
Und
wir
kriegen
niemals
genug
И
нам
никогда
не
достаточно
Wir
kriegen
niemals
genug
Нам
никогда
не
достаточно
Wir
kriegen
niemals
genug
Нам
никогда
не
достаточно
Unsere
Narben
der
Vergangenheit,
die
sind
gleich
Наши
шрамы
прошлого
одинаковы
Nimm
deine
Beine
in
die
Hand,
komm
schon,
du
weißt
doch
Bescheid
Бери
ноги
в
руки,
давай
же,
ты
же
знаешь
Besser
mit
Fehlern
gelebt
als
dumm
zu
sterben
Лучше
жить
с
ошибками,
чем
глупо
умереть
Wir
brauchten
zu
lang,
um
endlich
jung
zu
werden
Нам
потребовалось
слишком
много
времени,
чтобы
наконец
стать
молодыми
Und
ich
starte
durch,
warte
kurz
И
я
стартую,
подожди
немного
Wir
können
es
nicht
richtig
machen,
atme
durch
Мы
не
можем
сделать
это
идеально,
передохнём
Gib
mir
Feuer,
so
werde
ich
mit
dir
mitgehn
Дай
мне
огонь,
и
я
пойду
за
тобой
Zerschlage
die
Spiegel,
nie
mehr
zurücksehn
Разбей
зеркала,
чтобы
никогда
не
оглядываться
назад
Das
gleiche
Leid
ertragen
Терпеть
ту
же
боль
Schwarze
und
weiße
Farben
Чёрные
и
белые
краски
Unser
Ding
nie
weitersagen
Никому
не
рассказывать
о
нашем
Wir
haben
die
gleichen
Narben
У
нас
одинаковые
шрамы
Verlier
den
alten
Duft
Избавься
от
старого
запаха
Brechen
den
alten
Fluch
Сломать
старый
проклятие
Kaltes
Blut
Холодная
кровь
Und
wir
kriegen
niemals
genug
И
нам
никогда
не
достаточно
Wir
kriegen
niemals
genug
Нам
никогда
не
достаточно
Und
wir
kriegen
niemals
genug
И
нам
никогда
не
достаточно
Wir
kriegen
niemals
genug
Нам
никогда
не
достаточно
Wir
kriegen
niemals
genug
Нам
никогда
не
достаточно
Lange
gebraucht,
um
endlich
jung
zu
werden
Потребовалось
много
времени,
чтобы
наконец
стать
молодыми
Leben
besser
mit
Fehlern
als
dumm
zu
sterben
Лучше
жить
с
ошибками,
чем
глупо
умереть
Zu
lang
gebraucht,
um
endlich
jung
zu
werden
Слишком
много
времени
потребовалось,
чтобы
наконец
стать
молодыми
Leben
besser
mit
Fehlern
als
dumm
zu
sterben
Лучше
жить
с
ошибками,
чем
глупо
умереть
Lange
gebraucht,
um
endlich
jung
zu
werden
Потребовалось
много
времени,
чтобы
наконец
стать
молодыми
Leben
besser
mit
Fehlern
als
dumm
zu
sterben,
yeah
Лучше
жить
с
ошибками,
чем
глупо
умереть,
да
Zerstör
die
Angst,
um
frei
zu
werden
Уничтожь
страх,
чтобы
стать
свободным
Leben
im
jetzt,
keine
Zeit
zu
sterben
Жить
настоящим,
не
время
умирать
Zeit
ist
Geld,
aber
Geld
haben
wir
eh
nicht
Время
- деньги,
но
у
нас
всё
равно
нет
денег
Unsere
Zeit
ist
Gold
und
davon
haben
wir
wenig
Наше
время
- золото,
а
его
у
нас
мало
Ich
bin
der,
mit
dem
du
Zeit
und
Gold
vergeuden
kannst
Я
тот,
с
кем
ты
можешь
тратить
время
и
золото
Wir
sind
Komplizen,
wir
stoßen
aufs
Neue
an
Мы
сообщники,
мы
снова
поднимаем
бокалы
Den
Morgen
überleben,
mit
Laptop
im
Bett
liegen
Пережить
утро,
лежать
в
постели
с
ноутбуком
Raus
aus
der
Faden
Welt,
du
solltest
mit
mir
wegfliegen
Вон
из
этого
серого
мира,
ты
должна
улететь
со
мной
Auf
in
die
Ewigkeit,
weil
der
Moment
eh
nicht
reicht
Ввысь,
в
вечность,
ведь
этого
момента
всё
равно
недостаточно
Augen
zu
und
wir
fliegen
federleicht
Закрой
глаза,
и
мы
полетим,
как
пёрышко
Lange
gebraucht,
um
endlich
jung
zu
werden
Потребовалось
много
времени,
чтобы
наконец
стать
молодыми
Leben
besser
mit
Fehlern
als
dumm
zu
sterben,
yeah
Лучше
жить
с
ошибками,
чем
глупо
умереть,
да
Zu
lang
gebraucht,
um
endlich
jung
zu
werden
Слишком
много
времени
потребовалось,
чтобы
наконец
стать
молодыми
Leben
besser
mit
Fehlern
als
dumm
zu
sterben,
yeah
Лучше
жить
с
ошибками,
чем
глупо
умереть,
да
Lange
gebraucht,
um
endlich
jung
zu
werden
Потребовалось
много
времени,
чтобы
наконец
стать
молодыми
Leben
besser
mit
Fehlern
als
dumm
zu
sterben,
yeah
Лучше
жить
с
ошибками,
чем
глупо
умереть,
да
Zerstör
die
Angst,
um
frei
zu
werden
Уничтожь
страх,
чтобы
стать
свободным
Leben
im
jetzt,
keine
Zeit
zu
sterben,
yeah
Жить
настоящим,
не
время
умирать,
да
Das
gleiche
Leid
ertragen
Терпеть
ту
же
боль
Schwarze
und
weiße
Farben
Чёрные
и
белые
краски
Unser
Ding
nie
weitersagen
Никому
не
рассказывать
о
нашем
Wir
haben
die
gleichen
Narben
У
нас
одинаковые
шрамы
Verlier
den
alten
Duft
Избавься
от
старого
запаха
Brechen
den
alten
Fluch
Сломать
старый
проклятие
Kaltes
Blut
Холодная
кровь
Und
wir
kriegen
niemals
genug
И
нам
никогда
не
достаточно
Wir
kriegen
niemals
genug
Нам
никогда
не
достаточно
Und
wir
kriegen
niemals
genug
И
нам
никогда
не
достаточно
Wir
kriegen
niemals
genug
Нам
никогда
не
достаточно
Wir
kriegen
niemals
genug
Нам
никогда
не
достаточно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Fornoff, Oli Fornoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.