Olimpo Cardenas - Cama Vacia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Olimpo Cardenas - Cama Vacia




Cama Vacia
Empty Bed
Desde un tetrico hospital
From a dreary hospital
Dondes se hayaba internado
Where he was confined
Casi agonico y rodeado
Near death and surrounded
De un silencio sepulcral
By a deathly silence
Con su ternura habitual
With his usual tenderness
La que siempre demostro
Which he always showed
Quiza sin esfuerzo no
Perhaps effortlessly
Desde su lecho sombrio
From his gloomy bed
Un enfermo amigo mio
A sick friend of mine
Esta carta me escribio
Wrote me this letter
Querido amigo quiciera
Dear friend, I would like
Que al recibir la presente
That upon receiving this
Te hayes bien y que la suerte
You are well and that fortune
Te acompa唎 por doquier
Accompanies you everywhere
De mi parte bien quiciera
For my part, I would like
Decirte que estoy mejor
To tell you that I am better
Al contarte mi dolor
In telling you my pain
Postrado en mi lecho yerto
Lying in my cold bed
Ya soy un pobre esqueleto
I am already a poor skeleton
Que a mi mismo me da horror
That horrifies even me
La carta es para decirte
The letter is to tell you
Que si podes algun dia
That if you can someday
Veni a hacerme compa圂a
Come and keep me company
Vos que tanto me quiciste
You who loved me so much
Que estoy tan solo y tan triste
That I am so lonely and so sad
Que lloro sin contenerme
That I cry uncontrollably
Ya nadie suele quererme
No one seems to love me anymore
Todos se muestran impios
All are unkind
De tantos amigos mios
Of my many friends
Ninguno ha venido a verme
None have come to see me
Mas yo te doy la razon
But I understand you
Pue veo en mi soledad
Because I see in my solitude
Que esa llamada amistad
That this so-called friendship
Es tan solo una ilusion
Is just an illusion
Cuando uno esta en condicion
When one is in good health
Tiene amigos granel
One has many friends
Pero si el destino es cruel
But if fate is cruel
Y hacia un avismo nos tira
And throws us into an abyss
Vemos que todo es mentira
We see that it is all a lie
Y que no hay amigo fiel
And that there is no true friend
Bueno aqui ya me despido
Well, here I bid you farewell
Y al poner punto final
And as I put an end to this
Recibe un abrazo leal
Receive a loyal embrace
Que siempre te ha querido
From one who has always loved you
Y a tu mama que no olviso
And to your mother, whom I have not forgotten
Tambien mis recuerdos dale
Also send my regards
Mucha devocion mostrale
Show her much devotion
Y de caricias colmala
And shower her with affection
Vos que la tienes cuidada
You who care for her
﹖I supieras cuanto vale!
Oh if you only knew how precious she is!
Llego el domingo y ansioso
Sunday arrived and eager
Por aquel amigo leal
For that loyal friend
Penetre en el hospital
I entered the hospital
Cabizbajo y pesaroso
Disheartened and sorrowful
Me dirigi silencioso
I silently headed
Al lugar donde sabia
To the place where I knew
Que en su lecho encontraria
I would find him in his bed
Mas ahi ya no lo encontre
But I did not find him there
Y asombrado me quede.
And I was astonished
Al ver su cama vacia
To see his bed empty





Авторы: J. Pombo, A. Consentino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.