Olimpo Cardenas - Fatalidad - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Olimpo Cardenas - Fatalidad - Remastered




Nocturno de celaje deslumbrante,
Ночь ослепительного завесы,
Tu encanto rememoro a cada instante,
Твое очарование я напоминаю каждое мгновение.,
Romance del momento en que vivieras,
Романтика того времени, когда ты жил.,
Con el alma iluminada, descubriendo en tu mirada
С просвещенной душой, обнаруживая в твоем взгляде,
Un amor que nadie tuvo para mí,
Любовь, которую никто не имел для меня.,
Aunque aciago el destino, dividió nuestro camino
Хотя судьба, она разделила наш путь.
Y angustiado para siempre te perdí.
И огорченный навсегда, я потерял тебя.
Fatalidad signo cruel, en mi rodar se llevo
Жестокий знак гибели, в моем катке,
El más valioso joyel, que tu querer me brindo
Самый ценный joyel, который вы хотите дать мне
El calor permanente de un cariño,
Постоянное тепло возлюбленной,
Que habido como un niño, de ti tanto espere.
Что было, как ребенок, от тебя столько ждать.
Porque te fuiste mujer, como un sueño fugaz
Потому что ты ушла, женщина, как мимолетный сон.
Dejando en todo ser, una ansiedad pertinaz,
Оставляя во всем мне бытие, тревогу,,
Ahora espero en las noches tu regreso,
Теперь я жду по ночам твоего возвращения.,
Al sitio donde un beso, fue chispa de mi fe.
К месту, где поцелуй, была искра моей веры.
Estrella, fugitiva de mi anhelo,
Звезда, беглянка от моей тоски.,
Me llevas por desconocido cielo,
Ты ведешь меня по неизвестному небу,,
Detente, no me robes la alegría,
Остановись, не кради у меня радости.,
Sin tu influjo luminoso, mi existencia es un destrozo
Без твоего светлого притока мое существование разрушено.
Oh gitana! son tus ojos mi guión;
О цыганка! это твои глаза, мой сценарий.;
No te apartes del camino, bella luz que me iluminas.
Не отходи от дороги, прекрасный свет, который ты освещаешь мне.
Oh gitana mi nocturno de pasión.
О, цыганка моя ночная страсть.
Fatalidad signo cruel, en mi rodar se llevo
Жестокий знак гибели, в моем катке,
El mas valioso joyel, que mi ilusión abrigó
Самый ценный joyel, который моя иллюзия укрыла
El calor permanente de un cariño,
Постоянное тепло возлюбленной,
Que habido como un niño, de ti tanto espere.
Что было, как ребенок, от тебя столько ждать.
Porque te fuiste mujer, como un sueño fugaz
Потому что ты ушла, женщина, как мимолетный сон.
Dejando en todo mi ser una ansiedad pertinaz
Оставляя во всем моем существе постоянную тревогу
Ahora espero en las noches tu regreso
Теперь я жду по ночам твоего возвращения.
Al sitio donde un beso fue chispa de mi fe
К месту, где поцелуй был искрой моей веры.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.