Текст и перевод песни Olimpo Cardenas - Rondando Tu Esquina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rondando Tu Esquina
Брожу у твоего угла
Esta
noche
tengo
ganas
de
buscarla
Сегодня
вечером
я
хочу
найти
тебя,
De
borrar
lo
que
ha
pasado
y
perdonarla
Забыть
все,
что
случилось,
и
простить
тебя.
Ya
no
me
importa
el
qué
dirán
Мне
уже
все
равно,
что
скажут,
Ni
de
las
cosas
que
hablarán
И
о
чем
будут
говорить.
Total
la
gente
siempre
habla
Ведь
люди
всегда
говорят.
Yo
no
pienso
sino
en
ella
a
toda
hora
Я
же
только
о
тебе
думаю
постоянно,
Y
es
horrible
esta
pasión
devoradora
И
эта
страсть
ужасно
всепоглощающая.
Y
ella
siempre
sin
saber
А
ты
всегда
ничего
не
знаешь,
Ni
siquiera
sospechar
Даже
не
подозреваешь
Mi
deseo
de
volver
О
моем
желании
вернуться.
Que
me
has
dado
vida
mía
Что
ты
сделала
со
мной,
любимая,
Que
ando
triste
noche
y
día
Что
я
грущу
день
и
ночь,
Rondando
siempre
tu
esquina
Всегда
брожу
у
твоего
угла,
Mirando
siempre
tu
casa
Всегда
смотрю
на
твой
дом.
Y
esta
pasión
que
lastima
И
эта
страсть,
которая
ранит,
Y
ese
dolor
que
no
pasa
И
эта
боль,
которая
не
проходит.
Hasta
cuando
iré
sufriendo
Доколе
я
буду
страдать,
El
tormento
de
su
amor
Мучиться
от
твоей
любви?
Este
pobre
corazón
que
no
la
olvida
Это
бедное
сердце,
которое
тебя
не
забывает,
La
recuerda
por
los
labios
de
su
herida
Помнит
тебя
по
боли
своей
раны.
Y
ahogando
más
mi
sin
sabor
И
усугубляя
мою
горечь,
La
mariposa
del
amor
Бабочка
любви
Cruza
la
noche
de
mi
vida
Пролетает
сквозь
ночь
моей
жизни.
Compañero
soy
en
noche
de
berbena
Я
брожу
в
ночь
праздника,
Sin
embargo
yo
no
puedo
con
mi
pena
Но
не
могу
справиться
со
своей
печалью.
Y
al
saber
que
ya
no
estás
И
зная,
что
тебя
больше
нет,
Sólo
y
triste
sin
amor
Один
и
грустный,
без
любви,
Me
pregunto
sin
cesar
Я
беспрестанно
спрашиваю
себя:
Que
me
has
dado
vida
mía
Что
ты
сделала
со
мной,
любимая,
Que
ando
triste
noche
y
día
Что
я
грущу
день
и
ночь,
Rondando
siempre
tu
esquina
Всегда
брожу
у
твоего
угла,
Mirando
siempre
tu
casa
Всегда
смотрю
на
твой
дом.
Y
esta
pasión
que
lastima
И
эта
страсть,
которая
ранит,
Y
ese
dolor
que
no
pasa
И
эта
боль,
которая
не
проходит.
Hasta
cuando
iré
sufriendo
Доколе
я
буду
страдать,
El
tormento
de
su
amor
Мучиться
от
твоей
любви?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlo E. Cadicamo, Carlos Perez De La Riestra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.