Текст и перевод песни Olimpo Cárdenas - Hay Que Saber Perder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Que Saber Perder
We Must Know How to Lose
Desde
el
triste
sía
en
que
me
dejaste
Since
the
sad
day
you
left
me
Ya
no
te
ví
mas
I've
not
seen
you
again.
No
tengo
noticias
tuyas,
me
pregunto
I
have
no
news
of
you,
I
wonder
En
que
andarás.
Where
you
may
be.
Parece
que
te
tragó
la
tierra
It
seems
the
earth
swallowed
you
No
te
encuentro
ni
de
casualidad
I
can't
find
you,
not
even
by
chance.
A
veces
pienso
que
te
has
muerto,
Sometimes
I
think
you
died,
Que
te
has
ido
a
otra
ciudad.
You
went
to
another
city.
Y
es
hermosa
la
agonía
And
the
agony
is
beautiful
Del
calvario,
de
esperar
que
me
llegue
Of
the
ordeal,
of
waiting
for
you
to
come
to
me
Aunque
sea
un
comentario.
Even
if
it's
just
a
note.
Y
me
conformo
con
saber
And
I
conform
to
knowing
Que
seguís
siendo
esa
mujer
That
you
continue
being
that
woman
Que
aunque
ya
no
pienses
en
mi
That
although
you
no
longer
think
of
me
Todas
las
noches
sonreis.
Every
night
you
smile.
Y
me
consuelo
al
entender
And
I
console
myself
in
understanding
Que
aunque
te
sufro
en
soledad
That
although
I
suffer
for
you
in
solitude
Fui
un
escalón
importante
I
was
an
important
step
En
tu
felicidad.
In
your
happiness.
No
es
que
tenga
celos
It's
not
that
I'm
jealous,
Ni
mucho
menos
esperanzas
de
volver.
Nor
much
less
hoping
to
return.
Si
soy
todo
un
caballero
If
I
am
a
true
gentleman
Tengo
que
saber
perder.
I
must
know
how
to
lose.
Pero
reconozco
que
me
gana
la
curiosidad
But
I
admit
curiosity
overcomes
me
De
saber
si
ya
le
regalaste
a
otro
mi
lunar
To
know
if
you've
already
given
someone
else
my
birthmark.
Y
es
hermosa
esta
tristeza
de
escenario
And
this
sadness
is
beautiful
of
scenery.
De
esperar
noticias
tuyas
Of
waiting
for
news
of
you,
Aunque
sea
por
el
diario
If
only
through
the
newspaper.
Y
me
conformo
con
saber
And
I
conform
to
knowing,
Que
seguis
siendo
esa
mujer
That
you
continue
being
that
woman
Que
aunque
ya
no
pienses
en
mi
That
although
you
no
longer
think
of
me
Todas
las
noches
sonreis
Every
night
you
smile.
Y
me
consuelo
al
entender
And
I
console
myself
in
understanding
Que
aunque
te
sufro
en
soledad
That
although
I
suffer
for
you
in
solitude
Fui
un
escalon
importante
en
tu
felicidad
I
was
an
important
step
in
your
happiness.
Fui
un
escalon
importante
en
tu
felicidad
I
was
an
important
step
in
your
happiness.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domínguez Borras Abel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.