Olimpo Cárdenas - La Fe Verdadera - перевод текста песни на немецкий

La Fe Verdadera - Olimpo Cárdenasперевод на немецкий




La Fe Verdadera
Der wahre Glaube
Con la fe verdadera, del alama noble y pura
Mit dem wahren Glauben, der edlen und reinen Seele,
Con intima ternura mi amor, te consagré
Mit inniger Zärtlichkeit, meine Liebe, weihte ich mich dir.
Te dije que era tuyo, te dije que te amaba
Ich sagte dir, dass ich dein sei, ich sagte dir, dass ich dich liebte,
Que solo en ti pensaba y así lo cumpliré
Dass ich nur an dich dachte, und so werde ich es erfüllen.
Será porque te quiero y te amo con pasión
Mag sein, weil ich dich lieb habe und dich mit Leidenschaft liebe,
A Dios en mi oración imploro tu bondad
Zu Gott in meinem Gebet erflehe ich deine Güte.
siendo mi esperanza (cómo no), lo intimo de mi alma (sí así)
Du, meine Hoffnung (sicher doch), das Innerste meiner Seele (ja, so ist es),
Virgen a quien reclama mi corazón piedad
Jungfrau, von der mein Herz Erbarmen erfleht.
siendo mi esperanza (cómo no), lo intimo de mi alma (sí así)
Du, meine Hoffnung (sicher doch), das Innerste meiner Seele (ja, so ist es),
Virgen a quien reclama mi corazón piedad
Jungfrau, von der mein Herz Erbarmen erfleht.
Con la fe verdadera, del alama noble y pura
Mit dem wahren Glauben, der edlen und reinen Seele,
Con intima ternura mi amor, te consagré
Mit inniger Zärtlichkeit, meine Liebe, weihte ich mich dir.
Te dije que era tuyo, te dije que te amaba
Ich sagte dir, dass ich dein sei, ich sagte dir, dass ich dich liebte,
Que solo en ti pensaba y así lo cumpliré
Dass ich nur an dich dachte, und so werde ich es erfüllen.
Será porque te quiero y te amo con pasión
Mag sein, weil ich dich lieb habe und dich mit Leidenschaft liebe,
A Dios en mi oración imploro tu bondad
Zu Gott in meinem Gebet erflehe ich deine Güte.
siendo mi esperanza (cómo no), lo intimo de mi alma (sí así)
Du, meine Hoffnung (sicher doch), das Innerste meiner Seele (ja, so ist es),
Virgen a quien reclama mi corazón piedad
Jungfrau, von der mein Herz Erbarmen erfleht.
siendo mi esperanza (cómo no), lo intimo de mi alma (sí así)
Du, meine Hoffnung (sicher doch), das Innerste meiner Seele (ja, so ist es),
Virgen a quien reclama mi corazón piedad
Jungfrau, von der mein Herz Erbarmen erfleht.
siendo mi esperanza (cómo no), lo intimo de mi alma (sí así)
Du, meine Hoffnung (sicher doch), das Innerste meiner Seele (ja, so ist es),
Virgen a quien reclama mi corazón piedad
Jungfrau, von der mein Herz Erbarmen erfleht.
siendo mi esperanza (cómo no), lo intimo de mi alma (sí así)
Du, meine Hoffnung (sicher doch), das Innerste meiner Seele (ja, so ist es),
Virgen a quien reclama mi corazón piedad.
Jungfrau, von der mein Herz Erbarmen erfleht.





Авторы: Felipe Pinglo Alva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.