Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
true,
did
I
catch
you
at
the
right
time
Ist
es
wahr,
habe
ich
dich
zur
richtigen
Zeit
erwischt?
Was
it
you,
who
caught
my
attention
Warst
du
es,
der
meine
Aufmerksamkeit
erregte?
Between
us
two,
we've
gone
in
the
right
direction
Zwischen
uns
beiden
haben
wir
uns
in
die
richtige
Richtung
entwickelt
To
last
for
a
while
Um
eine
Weile
zu
halten
Do
you
feel
it
too
tell
me
that
you
do
Fühlst
du
es
auch,
sag
mir,
dass
du
es
tust
I
feel
like
I
could
flow
with
you
Ich
fühle,
als
könnte
ich
mit
dir
fließen
Why
you
always
playing
with
my
mind
Warum
spielst
du
immer
mit
meinen
Gefühlen?
Is
it
like
drinking
fine
wine
Ist
es
wie
edlen
Wein
zu
trinken?
We
could
make
it
happen
Wir
könnten
es
schaffen
Watch
the
waves
crash
in
Beobachte,
wie
die
Wellen
hereinbrechen
Watch
the
waves
Beobachte
die
Wellen
Watch
the
waves
Beobachte
die
Wellen
Watch
the
waves
Beobachte
die
Wellen
Watch
the
waves
Beobachte
die
Wellen
Watch
the
waves
Beobachte
die
Wellen
Watch
the
waves
Beobachte
die
Wellen
Oops
I
don't
got
it
Ups,
ich
habe
es
nicht
verstanden
Thought
that
I
had
it
Dachte,
ich
hätte
es
Now
I
just
play
the
fool
Jetzt
spiele
ich
nur
den
Narren
Every
time
I
fall
Jedes
Mal,
wenn
ich
Back
into
your
arms
zurück
in
deine
Arme
falle
I
sink
in
deeper
too
versinke
ich
auch
tiefer
Silly
me
I
tried
Dumme
ich,
ich
habe
es
versucht
Oh
how
many
times
Oh,
wie
viele
Male
What
you
trying
make
me
do
Was
versuchst
du,
mich
zu
tun?
In
this
game
theres
only
one
rule
In
diesem
Spiel
gibt
es
nur
eine
Regel
Don't
you
fucking
play
with
my
mind
Spiel
verdammt
nochmal
nicht
mit
meinen
Gefühlen
Is
it
like
drinking
fine
wine
Ist
es
wie
edlen
Wein
zu
trinken?
We
could
make
it
happen
Wir
könnten
es
schaffen
Watch
the
waves
crash
in
Beobachte,
wie
die
Wellen
hereinbrechen
Why
why
why
you
keeping
me
up
late
at
Warum,
warum,
warum
hältst
du
mich
spät
in
der
Night
night
can't
help
thinking
I'm
just
out
of
Nacht,
Nacht
wach,
kann
nicht
anders,
als
zu
denken,
dass
ich
einfach
daneben
liege
Line
line
this
has
gotta
be
the
last
time
time
time
Linie,
Linie,
das
muss
das
letzte
Mal
sein,
Mal,
Mal
Why
you
always
playing
with
my
mind
Warum
spielst
du
immer
mit
meinen
Gefühlen?
Is
it
like
drinking
fine
wine
Ist
es
wie
edlen
Wein
zu
trinken?
We
could
make
it
happen
Wir
könnten
es
schaffen
Watch
the
waves
crash
in
Beobachte,
wie
die
Wellen
hereinbrechen
Don't
you
fucking
play
with
my
mind
Spiel
verdammt
nochmal
nicht
mit
meinen
Gefühlen
Is
it
like
drinking
fine
wine
Ist
es
wie
edlen
Wein
zu
trinken?
We
could
make
it
happen
Wir
könnten
es
schaffen
Watch
the
waves
crash
in
Beobachte,
wie
die
Wellen
hereinbrechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam John Weaver, Nicole Olivia Balsom, Robert Wauchope
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.