Текст и перевод песни Olive - You’re Not Alone (Ganja Kru remix)
You’re Not Alone (Ganja Kru remix)
Ты Не Одинок (Ganja Kru remix)
In
a
way
it's
all
В
некотором
смысле,
всё
это
A
matter
of
time.
Вопрос
времени.
I
will
not
worry
for
you.
Я
не
буду
за
тебя
волноваться.
You'll
be
just
fine.
С
тобой
всё
будет
хорошо.
Take
my
thoughts
with
you,
Возьми
мои
мысли
с
собой,
And
when
you
look
behind,
И
когда
ты
оглянешься
назад,
You
will
surely
see
a
Ты
обязательно
увидишь
Face
that
you
recognize.
Лицо,
которое
узнаешь.
You're
Not
Alone.
Ты
Не
Одинок.
I'll
wait
'til
the
end
of
time.
Я
буду
ждать
до
конца
времён.
Open
your
mind.
Открой
свой
разум.
Surely
it's
plain
to
see
Конечно
же,
очевидно,
You're
Not
Alone.
Ты
Не
Одинок.
I'll
wait
'til
the
end
of
time
for
you.
Я
буду
ждать
тебя
до
конца
времён.
Open
your
mind.
Открой
свой
разум.
Surely
there's
time
to
be
with
me...
Конечно,
есть
время
побыть
со
мной...
It
is
the
distance
Именно
расстояние
That
makes
life
a
little
hard.
Делает
жизнь
немного
сложнее.
Two
minds
that
once
were
close
--
Два
разума,
которые
когда-то
были
близки
--
Now,
so
many
miles
apart.
Теперь
так
много
миль
друг
от
друга.
I
will
not
falter
though.
Но
я
не
дрогну.
I'll
hold
on
to
your
home.
Я
сохраню
твой
дом.
Safe
way
back
where
you
belong,
Безопасный
путь
туда,
где
твоё
место,
And
see
how
our
love
will
grow-ow-ow-ow!
И
увидишь,
как
расцветёт
наша
любовь-ов-ов-ов!
You're
Not
Alone.
Ты
Не
Одинок.
I'll
wait
'til
the
end
of
time.
Я
буду
ждать
до
конца
времён.
Open
your
mind.
Открой
свой
разум.
Surely
it's
plain
to
see
Конечно
же,
очевидно,
You're
Not
Alone.
Ты
Не
Одинок.
I'll
wait
'til
the
end
of
time
for
you.
Я
буду
ждать
тебя
до
конца
времён.
Open
your
mind.
Открой
свой
разум.
Surely
there's
time
to
be
with
me...
Конечно,
есть
время
побыть
со
мной...
You're
Not
Alone.
Ты
Не
Одинок.
I'll
wait
'til
the
end
of
time.
Я
буду
ждать
до
конца
времён.
Open
your
mind.
Открой
свой
разум.
Surely
it's
plain
to
see
Конечно
же,
очевидно,
You're
Not
Alone.
Ты
Не
Одинок.
I'll
wait
'til
the
end
of
time
for
you.
Я
буду
ждать
тебя
до
конца
времён.
Open
your
mind.
Открой
свой
разум.
Surely
there's
time
to
be
with
me...
Конечно,
есть
время
побыть
со
мной...
You're
Not
Alone.
Ты
Не
Одинок.
(You're
Not
Alone!)
(Ты
Не
Одинок!)
I'll
wait
'til
the
end
of
time.
Я
буду
ждать
до
конца
времён.
Open
your
mind.
Открой
свой
разум.
(O-open
your
mi-ind!)
(От-открой
свой
ра-азум!)
Baby
theres
time
to
be
with
me
Милый,
есть
время
побыть
со
мной,
You're
Not
Alone.
Ты
Не
Одинок.
(You're
Not
Alo-o-one!)
(Ты
Не
Оди-и-нок!)
I'll
wait
'til
the
end
of
time
for
you.
Я
буду
ждать
тебя
до
конца
времён.
(Never
alone)
(Никогда
не
одинок)
Open
your
mind.
Открой
свой
разум.
(Open
your
mind!)
(Открой
свой
разум!)
Surely
there's
time
to
be
with
me...
Конечно,
есть
время
побыть
со
мной...
(Till
the
end
of
time)
(До
конца
времён)
You're
Not
Alone.
Ты
Не
Одинок.
(You're
Not
Alone!)
(Ты
Не
Одинок!)
I'll
wait
'til
the
end
of
time.
Я
буду
ждать
до
конца
времён.
Open
your
mind.
Открой
свой
разум.
(O-open
your
mi-ind!)
(От-открой
свой
ра-азум!)
Baby
theres
time
for
me
and
you,
(you,
you...)
Милый,
есть
время
для
меня
и
тебя,
(тебя,
тебя...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fraser Lance Thorneycroft Smith, Robin Anthony Taylor Firth, Kwasi Esono Danquah, Tim Kellett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.