Olive - You’re Not Alone (Oakenfold and Osborne remix) - перевод текста песни на немецкий

You’re Not Alone (Oakenfold and Osborne remix) - Oliveперевод на немецкий




You’re Not Alone (Oakenfold and Osborne remix)
Du bist nicht allein (Oakenfold und Osborne Remix)
In a way it's all
Irgendwie ist alles
A matter of time.
Eine Frage der Zeit.
I will not worry for you.
Ich werde mir keine Sorgen um dich machen.
You'll be just fine.
Dir wird es gut gehen.
Take my thoughts with you,
Nimm meine Gedanken mit dir,
And when you look behind,
Und wenn du zurückblickst,
You will surely see a
Wirst du sicher ein Gesicht sehen,
Face that you recognize.
Das du wiedererkennst.
You're Not Alone.
Du bist nicht allein.
I'll wait 'til the end of time.
Ich werde bis ans Ende der Zeit warten.
Open your mind.
Öffne deinen Geist.
Surely it's plain to see
Sicherlich ist es klar zu sehen
You're Not Alone.
Du bist nicht allein.
I'll wait 'til the end of time for you.
Ich werde bis ans Ende der Zeit auf dich warten.
Open your mind.
Öffne deinen Geist.
Surely there's time to be with me...
Sicherlich gibt es Zeit, um mit mir zu sein...
It is the distance
Es ist die Entfernung,
That makes life a little hard.
Die das Leben ein wenig schwer macht.
Two minds that once were close --
Zwei Seelen, die einst nah waren --
Now, so many miles apart.
Jetzt so viele Meilen voneinander entfernt.
I will not falter though.
Ich werde jedoch nicht wanken.
I'll hold on to your home.
Ich werde an deinem Zuhause festhalten.
Safe way back where you belong,
Sicher zurück, wo du hingehörst,
And see how our love will grow-ow-ow-ow!
Und sehen, wie unsere Liebe wachsen wird-ird-ird-ird!
You're Not Alone.
Du bist nicht allein.
I'll wait 'til the end of time.
Ich werde bis ans Ende der Zeit warten.
Open your mind.
Öffne deinen Geist.
Surely it's plain to see
Sicherlich ist es klar zu sehen
You're Not Alone.
Du bist nicht allein.
I'll wait 'til the end of time for you.
Ich werde bis ans Ende der Zeit auf dich warten.
Open your mind.
Öffne deinen Geist.
Surely there's time to be with me...
Sicherlich gibt es Zeit, um mit mir zu sein...
You're Not Alone.
Du bist nicht allein.
I'll wait 'til the end of time.
Ich werde bis ans Ende der Zeit warten.
Open your mind.
Öffne deinen Geist.
Surely it's plain to see
Sicherlich ist es klar zu sehen
You're Not Alone.
Du bist nicht allein.
I'll wait 'til the end of time for you.
Ich werde bis ans Ende der Zeit auf dich warten.
Open your mind.
Öffne deinen Geist.
Surely there's time to be with me...
Sicherlich gibt es Zeit, um mit mir zu sein...
You're Not Alone.
Du bist nicht allein.
(You're Not Alone!)
(Du bist nicht allein!)
I'll wait 'til the end of time.
Ich werde bis ans Ende der Zeit warten.
Open your mind.
Öffne deinen Geist.
(O-open your mi-ind!)
(Ö-öffne deinen Gei-eist!)
Baby theres time to be with me
Baby, es gibt Zeit, um mit mir zu sein
You're Not Alone.
Du bist nicht allein.
(You're Not Alo-o-one!)
(Du bist nicht allei-ei-ein!)
I'll wait 'til the end of time for you.
Ich werde bis ans Ende der Zeit auf dich warten.
(Never alone)
(Niemals allein)
Open your mind.
Öffne deinen Geist.
(Open your mind!)
(Öffne deinen Geist!)
Surely there's time to be with me...
Sicherlich gibt es Zeit, um mit mir zu sein...
(Till the end of time)
(Bis ans Ende der Zeit)
You're Not Alone.
Du bist nicht allein.
(You're Not Alone!)
(Du bist nicht allein!)
I'll wait 'til the end of time.
Ich werde bis ans Ende der Zeit warten.
Open your mind.
Öffne deinen Geist.
(O-open your mi-ind!)
(Ö-öffne deinen Gei-eist!)
Baby theres time for me and you, (you, you...)
Baby, es gibt Zeit für mich und dich, (dich, dich...)





Авторы: Robin Anthony Taylor Firth, Tim Kellett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.