Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdon
amor
Verzeihung,
meine
Liebe
Pero
se
que
no
podré
superar
tu
error.
Aber
ich
weiß,
dass
ich
deinen
Fehler
nicht
überwinden
kann.
Te
pido
disculpas
Ich
bitte
dich
um
Entschuldigung
Pero
no
puedo,
siento
un
vacio
eterno.
Aber
ich
kann
nicht,
ich
fühle
eine
ewige
Leere.
Ahogado
de
dolor
Erstickt
vor
Schmerz
Lleno
de
rencor,
Voller
Groll,
Porque
te
di
todo
lo
mejor
Weil
ich
dir
mein
Bestes
gab
Y
no
supiste
que
hacer
Und
du
wusstest
nicht,
was
damit
anzufangen
Que
hacer.
Was
damit
anzufangen.
Y
cada
día
que
el
sol
sale
sin
mirar
Und
jeden
Tag,
wenn
die
Sonne
aufgeht,
ohne
zu
blicken
Al
pasado
In
die
Vergangenheit
Nada
queda
ya
de
los
dos.
Bleibt
nichts
mehr
von
uns
beiden.
Y
me
pregunto
Und
ich
frage
mich
Cuanto
más
habrá
de
extrañarte,
Wie
lange
ich
dich
noch
vermissen
muss,
Porque
no
puedo
más
Denn
ich
kann
nicht
mehr
No
soporto
más
estar
sin
ti
Ich
ertrage
es
nicht
mehr,
ohne
dich
zu
sein
Estar
sin
ti.
Ohne
dich
zu
sein.
Te
di
mi
corazón
y
jugaste
con
el,
Ich
gab
dir
mein
Herz
und
du
hast
damit
gespielt,
Te
di
mis
sentimientos
Ich
gab
dir
meine
Gefühle
Y
se
que
nunca
te
importó.
Und
ich
weiß,
sie
waren
dir
nie
wichtig.
Y
lo
peor
Und
das
Schlimmste
Es
que
no
puedo
volar
Ist,
dass
ich
nicht
fliegen
kann
Porque
no
tengo
tus
alas
Weil
ich
deine
Flügel
nicht
habe
Y
cada
día
que
el
sol
sale
sin
mirar
Und
jeden
Tag,
wenn
die
Sonne
aufgeht,
ohne
zu
blicken
Al
pasado
In
die
Vergangenheit
Nada
queda
ya
de
los
dos.
Bleibt
nichts
mehr
von
uns
beiden.
Y
me
pregunto
Und
ich
frage
mich
Cuanto
más
habrá
de
extrañarte,
Wie
lange
ich
dich
noch
vermissen
muss,
Porque
no
puedo
más
Denn
ich
kann
nicht
mehr
No
soporto
más
estar
sin
ti
Ich
ertrage
es
nicht
mehr,
ohne
dich
zu
sein
Estar
sin
ti.
Ohne
dich
zu
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.