Oliver - Panda - перевод текста песни на немецкий

Panda - Oliverперевод на немецкий




Panda
Panda
Ya no quiero imaginarme
Ich will mir nicht mehr vorstellen
Tu sonrisa que renace,
Dein Lächeln, das wieder auflebt,
Que tu boca me rechace
Dass dein Mund mich zurückweist
Y más allá suena tu voz.
Und in der Ferne klingt deine Stimme.
No soporto tu mirada,
Ich ertrage deinen Blick nicht,
Ya se pierden nuestras almas.
Unsere Seelen verlieren sich bereits.
Si te digo que es un sueño,
Wenn ich dir sage, dass es ein Traum ist,
que nunca lo creerás.
Weiß ich, dass du es nie glauben wirst.
Déjame!
Lass mich!
Espero que no vuelvas más
Ich hoffe, dass du nie mehr zurückkommst
(Espero que no vuelvas más).
(Ich hoffe, dass du nie mehr zurückkommst).
Sabés que no te voy a esperar.
Du weißt, dass ich nicht auf dich warten werde.
No perderé momentos de mi vida,
Ich werde keine Momente meines Lebens verschwenden,
(No perderé no, no)
(Nein, ich werde nicht, nein, nein)
Yo prefiero morir y no estar junto a ti.
Ich würde lieber sterben, als bei dir zu sein.
¿Y por qué no te vas si querés?
Und warum gehst du nicht, wenn du willst?
¿Por qué no sonreís al verme?
Warum lächelst du nicht, wenn du mich siehst?
Quiero que sepas la verdad,
Ich will, dass du die Wahrheit kennst,
Creo que todo sigue igual,
Ich glaube, alles ist noch genauso,
No estoy seguro de lo que siento.
Ich bin mir nicht sicher, was ich fühle.
Y en los versos anteriores
Und in den vorherigen Versen
Creo que sufrí temores
Glaube ich, litt ich unter Ängsten
¡que tu nunca arreglarás!
die du niemals heilen wirst!





Авторы: Oliver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.