Oliver Aldrin - Deixar para Trás (Iridescent) [Acústico] - перевод текста песни на немецкий

Deixar para Trás (Iridescent) [Acústico] - Oliver Aldrinперевод на немецкий




Deixar para Trás (Iridescent) [Acústico]
Hinter sich lassen (Iridescent) [Akustik]
Meus pés cansados carregando a dor do mundo
Meine müden Füße tragen den Schmerz dieser Welt
Não consigo encontrar a minha paz
Ich kann meinen Frieden nicht mehr finden
Eu caminhei sozinho nesse frio
Ich ging allein durch diese Kälte,
Senti no peito esse vazio
Fühlte diese Leere in der Brust,
Que nunca fez questão de me deixar
Sie wollte mich nie verlassen lassen
Olhando o céu me sinto tão perdido
Blick in den Himmel, ich fühl mich so verloren
Me encontrei com o medo de tentar
Begegnete der Angst, es zu wagen,
Me libertar do que não faz sentido
Mich zu befrein vom sinnlosen Ballast,
Vou deixar para trás
Das alles lass ich hinter mir
Encontrei luz em meio ao fim desse caminho
Am Ende des Wegs fand ich Licht im Dunkeln
Estrelas caem ao redor pra iluminar
Sterne fallen, leuchtend ringsumher
Estou sozinho mas a frente eu sei
Allein, doch ich weiß: weiter vorn
Os anjos clamam minha vez
Rufen Engel meine Zeit herbei
Chegou a hora de me libertar
Jetzt ist die Stunde, mich zu befrein
Olhando o céu me sinto tão perdido
Blick in den Himmel, ich fühl mich so verloren
Me encontrei com o medo de tentar
Begegnete der Angst, es zu wagen,
Me libertar do que não faz sentido
Mich zu befrein vom sinnlosen Ballast,
Vou deixar para trás
Das alles lass ich hinter mir
Olhando o céu me sinto tão perdido
Blick in den Himmel, ich fühl mich so verloren
Me encontrei com o medo de tentar
Begegnete der Angst, es zu wagen,
Me libertar do que não faz sentido
Mich zu befrein vom sinnlosen Ballast,
Vou deixar para trás
Das alles lass ich hinter mir





Авторы: Bradford Philip Delson, Chester Charles Bennington, David Michael Farrell, Joseph Hahn, Michael Kenji Shinoda, Oliver Aldrin, Robert Gregory Bourdon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.