Oliver Aldrin - Deixar Para Trás (Iridescent) [Acústico] - перевод текста песни на немецкий

Deixar Para Trás (Iridescent) [Acústico] - Oliver Aldrinперевод на немецкий




Deixar Para Trás (Iridescent) [Acústico]
Zurücklassen (Iridescent) [Akustisch]
Meus pés cansados carregando a dor do mundo
Meine müden Füße tragen den Schmerz der Welt
Não consigo encontrar a minha paz
Ich kann meinen Frieden nicht finden
Eu caminhei sozinho nesse frio
Ich ging alleine durch diese Kälte
Senti no peito esse vazio
Spürte diese Leere in meinem Herzen
Que nunca fez questão de me deixar
Die niemals wollte, mich je zu verlassen
Olhando o céu me sinto tão perdido
Beim Himmelsblick fühl ich mich so verloren
Me encontrei com o medo de tentar
Ich begegnete der Angst vor dem Versuch
Me libertar do que não faz sentido
Mich vom Sinnlosen endlich zu befreien
Vou deixar para trás
Ich lass es hinter mir
Encontrei luz em meio ao fim desse caminho
Ich fand Licht am Ende dieses Pfades
Estrelas caem ao redor pra iluminar
Sterne fallen ringsum zur Erleuchtung
Estou sozinho mas a frente eu sei
Einsam steh ich, doch ich weiß der Pfad vor mir
Os anjos clamam minha vez
Die Engel rufen meine Stunde nun
Chegou a hora de me libertar
Die Zeit ist gekommen, mich zu befreien
Olhando o céu me sinto tão perdido
Beim Himmelsblick fühl ich mich so verloren
Me encontrei com o medo de tentar
Ich begegnete der Angst vor dem Versuch
Me libertar do que não faz sentido
Mich vom Sinnlosen endlich zu befreien
Vou deixar para trás
Ich lass es hinter mir
Olhando o céu me sinto tão perdido
Beim Himmelsblick fühl ich mich so verloren
Me encontrei com o medo de tentar
Ich begegnete der Angst vor dem Versuch
Me libertar do que não faz sentido
Mich vom Sinnlosen endlich zu befreien
Vou deixar para trás
Ich lass es hinter mir





Авторы: Bradford Philip Delson, Chester Charles Bennington, Davd Michael Farrell, Joseph Hahn, Michael Kenji Shinoda, Oliver Aldrin, Robert Gregory Bourdon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.