Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixar Para Trás (Iridescent) [Acústico]
Zurücklassen (Iridescent) [Akustisch]
Meus
pés
cansados
carregando
a
dor
do
mundo
Meine
müden
Füße
tragen
den
Schmerz
der
Welt
Não
consigo
encontrar
a
minha
paz
Ich
kann
meinen
Frieden
nicht
finden
Eu
caminhei
sozinho
nesse
frio
Ich
ging
alleine
durch
diese
Kälte
Senti
no
peito
esse
vazio
Spürte
diese
Leere
in
meinem
Herzen
Que
nunca
fez
questão
de
me
deixar
Die
niemals
wollte,
mich
je
zu
verlassen
Olhando
o
céu
me
sinto
tão
perdido
Beim
Himmelsblick
fühl
ich
mich
so
verloren
Me
encontrei
com
o
medo
de
tentar
Ich
begegnete
der
Angst
vor
dem
Versuch
Me
libertar
do
que
não
faz
sentido
Mich
vom
Sinnlosen
endlich
zu
befreien
Vou
deixar
para
trás
Ich
lass
es
hinter
mir
Encontrei
luz
em
meio
ao
fim
desse
caminho
Ich
fand
Licht
am
Ende
dieses
Pfades
Estrelas
caem
ao
redor
pra
iluminar
Sterne
fallen
ringsum
zur
Erleuchtung
Estou
sozinho
mas
a
frente
eu
sei
Einsam
steh
ich,
doch
ich
weiß
der
Pfad
vor
mir
Os
anjos
clamam
minha
vez
Die
Engel
rufen
meine
Stunde
nun
Chegou
a
hora
de
me
libertar
Die
Zeit
ist
gekommen,
mich
zu
befreien
Olhando
o
céu
me
sinto
tão
perdido
Beim
Himmelsblick
fühl
ich
mich
so
verloren
Me
encontrei
com
o
medo
de
tentar
Ich
begegnete
der
Angst
vor
dem
Versuch
Me
libertar
do
que
não
faz
sentido
Mich
vom
Sinnlosen
endlich
zu
befreien
Vou
deixar
para
trás
Ich
lass
es
hinter
mir
Olhando
o
céu
me
sinto
tão
perdido
Beim
Himmelsblick
fühl
ich
mich
so
verloren
Me
encontrei
com
o
medo
de
tentar
Ich
begegnete
der
Angst
vor
dem
Versuch
Me
libertar
do
que
não
faz
sentido
Mich
vom
Sinnlosen
endlich
zu
befreien
Vou
deixar
para
trás
Ich
lass
es
hinter
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bradford Philip Delson, Chester Charles Bennington, Davd Michael Farrell, Joseph Hahn, Michael Kenji Shinoda, Oliver Aldrin, Robert Gregory Bourdon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.