Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucidez (Um Belo Barco pra Navegar)
Klarsicht (Ein schönes Boot zum Segeln)
Quem
dera
eu
te
desse
o
mundo
agora
Wenn
ich
dir
doch
jetzt
die
Welt
schenken
könnte
Só
pra
te
fazer
sorrir
Nur
um
dich
lächeln
zu
sehen
Na
mente
memórias
consomem
lucidez
In
meinem
Geist
verzehren
Erinnerungen
die
Klarheit
Tudo
foi
feito
por
nós
(é
tudo
foi
feito
por
nós)
Alles
wurde
von
uns
gemacht
(ja,
alles
wurde
von
uns
gemacht)
O
teu
sorriso
é
um
mundo
pra
se
viver
Dein
Lächeln
ist
eine
Welt,
in
der
man
leben
kann
Seus
lábios
como
encaixes
vão
me
prender
Deine
Lippen
wie
Passstücke
werden
mich
halten
Com
você
eu
tenho
a
paz
que
me
faltava
ao
amanhecer
Mit
dir
habe
ich
den
Frieden,
der
mir
im
Morgengrauen
fehlte
Eu
te
daria
um
belo
barco
pra
navegar
Ich
würde
dir
ein
schönes
Boot
zum
Segeln
geben
Onde
a
tristeza
desta
vez
não
vai
chegar
Wo
die
Traurigkeit
diesmal
nicht
hinkommt
Nem
tocar
seu
coração
Nicht
dein
Herz
berührt
E
mesmo
se
essa
distância
atrapalhar
Und
selbst
wenn
diese
Distanz
uns
behindert
O
que
é
mais
forte
o
que
existe
entre
nós
dois
Was
stärker
ist,
was
zwischen
uns
beiden
existiert
(Eu
não
vou
deixar,
pois
eu
sei
que
você
quer,
você
quer)
(Ich
werde
nicht
zulassen,
denn
ich
weiß,
dass
du
es
willst,
du
willst)
Não,
não,
não,
não
Nein,
nein,
nein,
nein
(Não,
não,
não,
eu
não
vou)
(Nein,
nein,
nein,
ich
werde
nicht)
O
teu
sorriso
é
um
mundo
pra
se
viver
Dein
Lächeln
ist
eine
Welt,
in
der
man
leben
kann
(Seus
lábios
como
encaixes
a
me
prender)
(Deine
Lippen
wie
Passstücke
halten
mich
fest)
Com
você
eu
tenho
a
paz
que
me
faltava
ao
amanhecer
Mit
dir
habe
ich
den
Frieden,
der
mir
im
Morgengrauen
fehlte
Eu
te
daria
um
belo
barco
pra
navegar
Ich
würde
dir
ein
schönes
Boot
zum
Segeln
geben
(Eu
te
daria,
eu
te
daria
um
belo
barco)
(Ich
würde
dir,
ich
würde
dir
ein
schönes
Boot
geben)
Onde
a
tristeza
desta
vez
não
vai
chegar
(não
vai
tocar
seu
coração)
Wo
die
Traurigkeit
diesmal
nicht
hinkommt
(wird
dein
Herz
nicht
berühren)
Nem
tocar
seu
coração
Nicht
dein
Herz
berühren
Não,
não,
não
Nein,
nein,
nein
Não,
não,
não,
eu
não
vou
Nein,
nein,
nein,
ich
werde
nicht
Não,
não,
não,
eu
não
vou
Nein,
nein,
nein,
ich
werde
nicht
Não,
não,
não,
eu
não
vou
deixar
Nein,
nein,
nein,
ich
werde
nicht
zulassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Aldrin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.