Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Amor Que Eu Tinha se Desfez
Die Liebe, die ich hatte, zerrann
Sentado
no
mesmo
lugar
Sitzend
am
selben
Ort
Esperando
você
voltar
Wartend,
dass
du
zurückkehrst
As
horas
passam
devagar
Die
Stunden
ziehen
schleppend
vorbei
Esse
inverno
castiga,
me
sufoca
Dieser
Winter
quält
mich,
nimmt
mir
die
Luft
Tempo
que
não
vai
mais
voltar
Zeit,
die
nie
zurückkommen
wird
Se
eu
já
não
sei
onde
você
está
Wenn
ich
nicht
mehr
weiß,
wo
du
bist
Me
diz
o
que
é
que
eu
vou
fazer
Sag
mir,
was
soll
ich
tun
Se
eu
não
escolhi
perder
você
Wenn
ich
dich
nicht
zu
verlieren
beschloss
Se
o
que
eu
passei
pra
ter
você
na
minha
vida
Wenn
alles,
was
ich
durchlitt,
um
dich
in
meinem
Leben
zu
haben
Não
for
te
trazer
de
volta
Dich
nicht
zurückbringt
A
saída
é
tentar
te
esquecer
Ist
der
Ausweg,
zu
versuchen,
dich
zu
vergessen
Mas
não
vou
desistir
Doch
ich
werde
nicht
aufgeben
Preciso
de
você
aqui
Ich
brauche
dich
hier
Cruzei
o
inferno
que
você
me
aprisionou
Durchquerte
die
Hölle,
in
die
du
mich
sperrtest
Confesso
que
eu
esperava
mais
do
seu
amor
Gestehe,
ich
erwartete
mehr
von
deiner
Liebe
A
dor
crucifica
a
alma,
que
vaga
cansada
Der
Schmerz
kreuzigt
die
Seele,
die
müde
umherirrt
Sem
saber
voltar
pra
tua
casa
Ohne
zu
wissen,
wie
sie
heim
zu
dir
findet
Se
o
que
eu
passei
pra
ter
você
na
minha
vida
Wenn
alles,
was
ich
durchlitt,
um
dich
in
meinem
Leben
zu
haben
Não
for
te
trazer
de
volta
Dich
nicht
zurückbringt
A
saída
é
tentar
te
esquecer
Ist
der
Ausweg,
zu
versuchen,
dich
zu
vergessen
Mas
não
vou
desistir
Doch
ich
werde
nicht
aufgeben
Preciso
de
você
aqui
Ich
brauche
dich
hier
Falhei,
tentei
fingir
ser
quem
não
sou
Ich
versagte,
versuchte
jemand
zu
sein,
der
ich
nicht
bin
Só
pra
te
ver
feliz
no
sonho
que
criei
Nur
um
dich
glücklich
zu
sehen
im
Traum,
den
ich
schuf
Mas
no
abismo
me
encontrei
mais
uma
vez
Doch
im
Abgrund
fand
ich
mich
wieder
O
amor
que
eu
tinha
se
desfez
Die
Liebe,
die
ich
hatte,
zerrann
Se
desfez,
se
desfez,
se
desfez
Zerrann,
zerrann,
zerrann
O
amor
que
eu
tinha
se
desfez
Die
Liebe,
die
ich
hatte,
zerrann
Por
quanto
tempo
vale
esperar
Wie
lange
lohnt
es
sich
zu
warten
Alguém
que
nunca
fez
questão
de
estar
Auf
jemanden,
dem
es
nie
wichtig
war
zu
sein
Se
tudo
passa,
você
vai
passar
Wenn
alles
vergeht,
wirst
du
vergehen
Nesse
caminho
vou
curando
o
que
resta
da
alma
Auf
diesem
Weg
heile
ich,
was
von
der
Seele
übrig
bleibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.