Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
que
é
que
eu
faço
pra
mudar?
Что
мне
сделать,
чтобы
все
изменить?
Corro
atrás
da
esperança
Гонюсь
за
надеждой
вдогонку
Porque
você
não
vai
voltar
Ведь
ты
не
вернешься
ко
мне
Sobrevivo,
mesmo
sem
tentar
Выживаю,
даже
не
пытаясь
Cheio
de
nós
na
garganta
Ком
в
горле
из
узлов
тоски
Penso
em
você
ao
nem
pensar
Мысли
о
тебе
в
каждом
мгновении
Pouco
a
pouco,
o
coração
Постепенно
сердце
моё
Vai
perdendo
a
fé
Теряет
веру
Perdendo
a
voz
Теряет
голос
Salva-me
do
vazio
(Salva-me
da
solidão)
Спаси
меня
от
пустоты
(Спаси
от
одиночества)
Salva-me
desse
frio
(Vem
depressa,
vem
me
salvar)
Спаси
от
этого
холода
(Скорее
приходи,
спаси)
Salva-me
do
vazio
(Salva-me
da
escuridão)
Спаси
меня
от
пустоты
(Спаси
от
темноты
ночной)
Salva-me
desse
frio
(Não
me
deixe
sozinho
mais)
Спаси
от
этого
холода
(Не
бросай
один
наедине)
Me
proponho
a
continuar
Даю
себе
обещание
жить
Mas
o
amor
é
uma
palavra
Но
слово
«любовь»
лишь
сомненье
Que
deixa
a
gente
duvidar
Сеет
в
душе
непокой
Sobrevivo,
mesmo
sem
tentar
Выживаю,
даже
не
пытаясь
Cheio
de
nós
na
garganta
Ком
в
горле
из
узлов
тоски
Penso
em
você
ao
nem
pensar
Мысли
о
тебе
в
каждом
мгновении
Pouco
a
pouco,
o
coração
Постепенно
сердце
моё
Vai
perdendo
a
fé
Теряет
веру
Perdendo
a
voz
Теряет
голос
Salva-me
do
vazio
(Salva-me
da
solidão)
Спаси
меня
от
пустоты
(Спаси
от
одиночества)
Salva-me
desse
frio
(Vem
depressa,
vem
me
salvar)
Спаси
от
этого
холода
(Скорее
приходи,
спаси)
Salva-me
do
vazio
(Salva-me
da
escuridão)
Спаси
меня
от
пустоты
(Спаси
от
темноты
ночной)
Salva-me
desse
frio
(Não
me
deixe
sozinho
mais)
Спаси
от
этого
холода
(Не
бросай
один
наедине)
Salva-me
do
vazio
(Salva-me
da
solidão)
Спаси
меня
от
пустоты
(Спаси
от
одиночества)
Salva-me
desse
frio
(Vem
depressa,
vem
me
salvar)
Спаси
от
этого
холода
(Скорее
приходи,
спаси)
Salva-me
do
vazio
(Salva-me
da
escuridão)
Спаси
меня
от
пустоты
(Спаси
от
темноты
ночной)
Salva-me
desse
frio
(Não
me
deixe
sozinho
mais)
(Não)
Спаси
от
этого
холода
(Не
оставляй
меня
одного)
(Нет)
Salva-me
de
mim
mesmo
Спаси
меня
от
самого
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Romero Munoz, Max Di Carlo, Carlos Lara Galvan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.