Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde Eu Não Quero Estar
Wo ich nicht sein will
Tantos
dias
e
eu
não
entendia
So
viele
Tage
und
ich
verstand
nicht
Tantos
erros
no
mesmo
lugar
So
viele
Fehler
am
gleichen
Ort
Essa
vida
que
me
destruía
Dieses
Leben,
das
mich
zerstörte
Mal
sabia
onde
iria
chegar
Wusste
kaum,
wohin
es
mich
führte
Pra
dizer
que
você
é
real
Um
zu
sagen,
dass
du
real
bist
Todo
mal
que
existe
em
nós
dois
vou
deixar
All
das
Böse
in
uns
beiden,
ich
lass
es
Eu
esqueço
de
tudo
que
você
me
fez
Ich
vergesse
alles,
was
du
mir
angetan
hast
Esqueça,
pois
hoje
é
a
última
vez
Vergiss
es,
denn
heute
ist
das
letzte
Mal
Que
eu
te
amo,
que
eu
te
quero
Dass
ich
dich
liebe,
dass
ich
dich
will
Vou
ficar
sozinho
e
você
que
se
foi
lá
Ich
bleibe
allein
und
du,
die
gegangen
ist
Tantas
brigas
e
eu
só
me
feria
So
viele
Kämpfe
und
ich
verletzte
mich
nur
Tantos
gritos
no
mesmo
lugar
So
viele
Schreie
am
gleichen
Ort
Essa
angustia
que
me
consumia
Diese
Angst,
die
mich
verzehrte
Me
fazia
ao
inferno
chegar
Brachte
mich
zur
Hölle
Pra
entender
que
você
me
faz
mal
Um
zu
verstehen,
dass
du
mir
schadest
Tão
real
que
eu
não
posso
evitar
me
entregar
So
real,
dass
ich
nicht
widerstehen
kann
Eu
esqueço
de
tudo
que
você
me
fez
Ich
vergesse
alles,
was
du
mir
angetan
hast
Esqueça,
pois
hoje
é
a
última
vez
Vergiss
es,
denn
heute
ist
das
letzte
Mal
Que
eu
te
amo,
que
eu
te
quero
Dass
ich
dich
liebe,
dass
ich
dich
will
Vou
ficar
sozinho
e
agora
Ich
bleibe
allein
und
jetzt
Eu
esqueço
de
tudo
que
você
me
fez
Ich
vergesse
alles,
was
du
mir
angetan
hast
Esqueça,
pois
hoje
é
a
última
vez
Vergiss
es,
denn
heute
ist
das
letzte
Mal
Que
eu
te
amo,
que
eu
te
quero
Dass
ich
dich
liebe,
dass
ich
dich
will
Vou
ficar
sozinho
e
você
que
se
foi
lá
Ich
bleibe
allein
und
du,
die
gegangen
ist
(Onde
eu
não
quero
estar)
(Wo
ich
nicht
sein
will)
(Onde
eu
não
quero
estar)
que
se
foi
lá
(Wo
ich
nicht
sein
will)
die
gegangen
ist
(Onde
eu
não
quero
estar)
(Wo
ich
nicht
sein
will)
Eu
esqueço
de
tudo
que
você
me
fez
Ich
vergesse
alles,
was
du
mir
angetan
hast
Esqueça,
pois
hoje
é
a
última
vez
Vergiss
es,
denn
heute
ist
das
letzte
Mal
Que
eu
te
amo,
que
eu
te
quero
Dass
ich
dich
liebe,
dass
ich
dich
will
Vou
ficar
sozinho
e
você
que
se
foda
Ich
bleibe
allein
und
du
kannst
mich
mal
Onde
eu
não
quero
estar
Wo
ich
nicht
sein
will
Onde
eu
não
quero
estar
Wo
ich
nicht
sein
will
Onde
eu
não
quero
estar
Wo
ich
nicht
sein
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Aldrin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.