Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
the
one
to
keep
me
high
Du
bist
die,
die
mich
high
hält
You
the
one
I
can't
get
out
of
my
head
Du
bist
die,
die
ich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekomme
You've
been
running
through
my
mind
so
long
Du
gehst
mir
schon
so
lange
durch
den
Kopf
Keep
singing
the
same
song
all
over
again
Singe
immer
wieder
das
gleiche
Lied
Feels
like
i'm
running
out
of
time
though
Fühlt
sich
an,
als
würde
mir
die
Zeit
davonlaufen
No
time
to
get
to
know
you
better
than
him
Keine
Zeit,
dich
besser
kennenzulernen
als
ihn
Tell
me
you
keep
me
on
your
mind
cause
Sag
mir,
dass
du
mich
in
deinen
Gedanken
behältst,
denn
I
can't
hide
it,
girl
i've
tried
it
Ich
kann
es
nicht
verbergen,
Mädchen,
ich
habe
es
versucht
I
know
at
times
I
do
some
things
that
you
hate
Ich
weiß,
manchmal
mache
ich
Dinge,
die
du
hasst
But
I
can't
seem
to
get
you
outta
my
brain
Aber
ich
kann
dich
einfach
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
And
now
you're
gone
and
i'm
the
one
that's
to
blame
Und
jetzt
bist
du
weg
und
ich
bin
der,
der
Schuld
hat
Girl
I
wish
I
could
change
you
Mädchen,
ich
wünschte,
ich
könnte
dich
ändern
Now
i'm
fucked
up
cause
you're
laying
down
with
somebody
else
Jetzt
bin
ich
am
Boden
zerstört,
weil
du
mit
jemand
anderem
liegst
Love
drunk,
girl
it's
too
hard
when
i'm
with
myself
Liebestrunken,
Mädchen,
es
ist
zu
schwer,
wenn
ich
mit
mir
selbst
bin
It's
my
fault
girl
I
messed
up,
now
you
turned
into
memories
Es
ist
meine
Schuld,
Mädchen,
ich
habe
es
vermasselt,
jetzt
bist
du
zu
Erinnerungen
geworden
And
that's
everything
Und
das
ist
alles
Now
i'm
fucked
up
cause
you're
laying
down
with
somebody
else
Jetzt
bin
ich
am
Boden
zerstört,
weil
du
mit
jemand
anderem
liegst
Love
drunk,
girl
it's
too
hard
when
i'm
with
myself
Liebestrunken,
Mädchen,
es
ist
zu
schwer,
wenn
ich
mit
mir
selbst
bin
It's
my
fault
girl
I
messed
up,
now
you
turned
into
memories
Es
ist
meine
Schuld,
Mädchen,
ich
habe
es
vermasselt,
jetzt
bist
du
zu
Erinnerungen
geworden
And
that's
everything
Und
das
ist
alles
I
wish,
that
we
could
go
back
to
the
old
days
Ich
wünschte,
wir
könnten
zu
den
alten
Zeiten
zurückkehren
We
would
smoke
weed
back
at
your
place
Wir
würden
Gras
rauchen,
damals
bei
dir
You
had
me
screaming
out
your
name
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
deinen
Namen
zu
schreien
I
wish,
you
told
me
you
loved
me
back
in
august
Ich
wünschte,
du
hättest
mir
im
August
gesagt,
dass
du
mich
liebst
Did
I
forget
to
tell
you
that
you
gorgeous
Habe
ich
vergessen,
dir
zu
sagen,
dass
du
wunderschön
bist
Say
you
don't
believe
me
but
I
promise
Sag,
du
glaubst
mir
nicht,
aber
ich
verspreche
es
I
know
at
times
I
do
some
things
that
you
hate
Ich
weiß,
manchmal
mache
ich
Dinge,
die
du
hasst
But
I
can't
seem
to
get
you
outta
my
brain
Aber
ich
kann
dich
einfach
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
And
now
you're
gone
and
I'm
the
one
that's
to
blame
Und
jetzt
bist
du
weg
und
ich
bin
der,
der
Schuld
hat
Girl
I
wish
I
could
change
you
Mädchen,
ich
wünschte,
ich
könnte
dich
ändern
Now
i'm
fucked
up
cause
you're
laying
down
with
somebody
else
Jetzt
bin
ich
am
Boden
zerstört,
weil
du
mit
jemand
anderem
liegst
Love
drunk,
girl
it's
too
hard
when
i'm
with
myself
Liebestrunken,
Mädchen,
es
ist
zu
schwer,
wenn
ich
mit
mir
selbst
bin
It's
my
fault
girl
I
messed
up,
now
you
turned
into
memories
Es
ist
meine
Schuld,
Mädchen,
ich
habe
es
vermasselt,
jetzt
bist
du
zu
Erinnerungen
geworden
And
that's
everything
Und
das
ist
alles
Now
i'm
fucked
up
cause
you're
laying
down
with
somebody
else
Jetzt
bin
ich
am
Boden
zerstört,
weil
du
mit
jemand
anderem
liegst
Love
drunk,
girl
it's
too
hard
when
i'm
with
myself
Liebestrunken,
Mädchen,
es
ist
zu
schwer,
wenn
ich
mit
mir
selbst
bin
It's
my
fault
girl
I
messed
up,
now
you
turned
into
memories
Es
ist
meine
Schuld,
Mädchen,
ich
habe
es
vermasselt,
jetzt
bist
du
zu
Erinnerungen
geworden
And
that's
everything
Und
das
ist
alles
I
didn't
wanna
lose
you
Ich
wollte
dich
nicht
verlieren
But
now
i'm
getting
used
to
it
Aber
jetzt
gewöhne
ich
mich
daran
I
don't
wanna
get
used
to
it,
wanna
get
used
to
it
Ich
will
mich
nicht
daran
gewöhnen,
will
mich
nicht
daran
gewöhnen
I
didn't
wanna
lose
you
Ich
wollte
dich
nicht
verlieren
But
now
i'm
getting
used
to
it
Aber
jetzt
gewöhne
ich
mich
daran
I
don't
wanna
get
used
to
it,
wanna
get
used
to
it
Ich
will
mich
nicht
daran
gewöhnen,
will
mich
nicht
daran
gewöhnen
Now
i'm
fucked
up
cause
you're
laying
down
with
somebody
else
Jetzt
bin
ich
am
Boden
zerstört,
weil
du
mit
jemand
anderem
liegst
Love
drunk,
girl
it's
too
hard
when
i'm
with
myself
Liebestrunken,
Mädchen,
es
ist
zu
schwer,
wenn
ich
mit
mir
selbst
bin
It's
my
fault
girl
I
messed
up,
now
you
turned
into
memories
Es
ist
meine
Schuld,
Mädchen,
ich
habe
es
vermasselt,
jetzt
bist
du
zu
Erinnerungen
geworden
And
that's
everything
Und
das
ist
alles
Now
i'm
fucked
up
cause
you're
laying
down
with
somebody
else
Jetzt
bin
ich
am
Boden
zerstört,
weil
du
mit
jemand
anderem
liegst
Love
drunk,
girl
it's
too
hard
when
i'm
with
myself
Liebestrunken,
Mädchen,
es
ist
zu
schwer,
wenn
ich
mit
mir
selbst
bin
It's
my
fault
girl
I
messed
up,
now
you
turned
into
memories
Es
ist
meine
Schuld,
Mädchen,
ich
habe
es
vermasselt,
jetzt
bist
du
zu
Erinnerungen
geworden
And
that's
everything
Und
das
ist
alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Cronin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.