Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U
malen
je
živija
mistu
Er
lebte
in
einer
kleinen
Stadt
I
bija
siromaj
je
pravi
Und
war
ein
echter
Bettelmann
A
jema
je
dušu
on
čistu
Aber
eine
reine
Seele
hatte
er
I
mijardu
sunca
u
glavi
Und
Milliarden
Sonnen
im
Verstand
A
jema
je
dušu
on
čistu
Aber
eine
reine
Seele
hatte
er
I
mijardu
sunca
u
glavi
Und
Milliarden
Sonnen
im
Verstand
Brez
šolda
je
doša
iz
svita
Ohne
Groschen
kam
er
in
die
Welt
Vas
tanak
i
upala
lica
Ganz
abgemagert,
eingefallnes
Gesicht
I
gleda
je
iz
svog
šufita
Und
schaute
aus
seinem
Schlupfwinkel
I
živija
sam
i
ka
tica
Und
lebte
allein
wie
ein
Vogel
sprich
I
gleda
je
iz
svog
šufita
Und
schaute
aus
seinem
Schlupfwinkel
I
živija
sam
i
ka
tica
Und
lebte
allein
wie
ein
Vogel
sprich
Antonio,
Antonio
Antonio,
Antonio
Antonio,
Antonio,
Antonio
Antonio,
Antonio,
Antonio
Antonio,
Antonio
Antonio,
Antonio
Antonio,
Antonio
Antonio,
Antonio
Antonio,
Antonio,
Antonio
Antonio,
Antonio,
Antonio
U
malen
je
živija
mistu
Er
lebte
in
einer
kleinen
Stadt
Uz
makinju,
libre
i
biškot
An
der
Maschine,
für
Lira
und
Zwieback
Napisa
na
jednen
je
listu
Schrieb
auf
ein
einziges
Blatt
er
Servantes
Saavedra,
Don
Kihot
Cervantes
Saavedra,
Don
Quijote
sacht
Napisa
na
jednen
je
listu
Schrieb
auf
ein
einziges
Blatt
er
Servantes
Saavedra,
Don
Kihot
Cervantes
Saavedra,
Don
Quijote
sacht
Iz
Čileja
taki
je
doša
Aus
Chile
kam
er
so
daher
Ka
tužni
Hidalgo
brez
mača
Wie
ein
trauriger
Hidalgo
ohne
Schwert
I
sanja
je
kako
bi
proša
Und
träumte
davon
durchzugehen
Kroz
život
a
da
se
ne
mača
Durchs
Leben
ohne
sich
zu
beschmutzen
I
sanja
je
kako
bi
proša
Und
träumte
davon
durchzugehen
Kroz
život
a
da
se
ne
mača
Durchs
Leben
ohne
sich
zu
beschmutzen
Antonio,
Antonio
Antonio,
Antonio
Antonio,
Antonio,
Antonio
Antonio,
Antonio,
Antonio
Antonio,
Antonio
Antonio,
Antonio
Antonio,
Antonio
Antonio,
Antonio
Antonio,
Antonio,
Antonio
Antonio,
Antonio,
Antonio
U
malen
je
živija
mistu
Er
lebte
in
einer
kleinen
Stadt
Razumija
nikor
ga
nije
Verstand
ihn
niemand
jemals
Jer
malo
je
taki
na
svitu
Denn
wenige
gibt
es
auf
dieser
Welt
Ča
živedu
da
in
se
smije
Die
leben,
damit
man
sie
verlacht
A
bija
je
pisničke
duše
Doch
er
hatte
eine
Dichterseele
I
umitnik
čudnega
kova
Ein
Träumer
von
seltsamem
Schlag
Svi
okrenu
kako
in
puše
Alle
drehn
sich
wie
der
Wind
es
will
On
živi
u
fibri
od
snova
Er
lebt
im
Stoff
der
Träume
nach
Svi
okrenu
kako
in
puše
Alle
drehn
sich
wie
der
Wind
es
will
On
živi
u
fibri
od
snova
Er
lebt
im
Stoff
der
Träume
nach
Antonio,
Antonio
Antonio,
Antonio
Antonio,
Antonio,
Antonio
Antonio,
Antonio,
Antonio
Antonio,
Antonio
Antonio,
Antonio
Antonio,
Antonio
Antonio,
Antonio
Antonio,
Antonio,
Antonio
Antonio,
Antonio,
Antonio
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakša Fiamengo, Zdenko Runjic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.